无上权力
wúshàng quánlì
высшая власть; абсолютная власть
высшая власть
wúshàng quánlì
supreme powerв русских словах:
примеры:
表示掌权者总是会利用地位次于他的人,而卢锡安曾掌握了无上权力。
Сказать, что сильные мира сего всегда будут использовать тех, кем они правят. А Божественный был очень, очень силен.
至高无上的权力
absolute power
拥有至高无上的权力
обладать абсолютной (высшей) государственной властью
权力至高无上的中央委员会
an omnipotent central committee
君主拥有至高无上的权力,君主的意志就是法律,不受任何约束,享受豁免权。
Монарх обладает наивысшими полномочиями, воля императора – это закон, он не связан никакими ограничениями и пользуется правовым иммунитетом.
君主的权力无限
власть монарха не ограничена
「此冠证你无上权威。」 ~冠冕铭文
«Этой короной утверди свою власть». — надпись на короне
他是对权力上了瘾,而她则是发了狂想看到他失败——两个人真的都……不可救药了。
Он был одержим властью. Она была одержима желанием не позволить ему добиться цели. Все это было просто... невыносимо.
пословный:
无上 | 权力 | ||
1) высочайший, наивысший
2) непревзойдённый; превосходный; наивысший
3) Всевышний
|
власть, могущество; полномочие
|