无信奴隶主
_
Отступник-работорговец
примеры:
去偷一些无信者的武器,交给下面的狐人奴隶。他们会起来反抗,帮助你与无信者作战。
Укради оружие отступников и раздай его рабам-вульперам внизу. Они восстанут и помогут тебе сражаться с отступниками.
那些食人魔只不过是一群奴隶主,所以肯定是出了什么大事,才使她无法回来汇报情况。
Эти огры только надсмотрщики, так что с ней, видать, стряслось что-то из ряда вон выходящее, раз она до сих пор не вернулась.
血槌食人魔都是凶残的奴隶主,指挥官。他们将德拉诺各地的无辜平民虏到位于霜火岭的炉渣矿井里,逼迫他们不眠不休地挖掘矿物和宝石,所有人都是有去无回。
Огры из клана Кровавого Молота – жестокие рабовладельцы, командир. Их рабы – невинные жертвы со всего Дренора, брошенные в вулканические шлаковые шахты хребта Ледяного Огня, где они вынуждены добывать руду и самоцветы без всякой надежды на освобождение.
总之,我在这个山洞里看到的头一件事情,就是奴隶主和工头。这我无法忍受!你进入山洞的时候,一路尽量把他们都杀掉。把你的战果报告给熔渣之池更深处的艾沃奈斯。
В любом случае, первое, что бросается в глаза в этих пещерах – это надзиратели и надсмотрщики за рабами. Я не собираюсь это поддерживать! По мере продвижения вглубь пещеры убивай всех, кого сможешь. О результатах сообщи Эвонис Сажекурке, ее можно найти в глубине Шлаковой Ямы.
пословный:
无信 | 奴隶主 | ||
1) нет доверия; нет веры
2) неблагонадежный; вероломный
|