无内疚感
_
нет чувства вины, нет угрызений совести
примеры:
他深感内疚。
He was devoured by guilt.
寻找虚空异兽,寻找她的内疚感。
Найти исчадий Пустоты. Найти ее чувство вины.
他的笑声更大了,企图掩盖内疚感。他曾经失去的人生欢愉吞噬着他。不过他受到忽视时,笑声变成了尖叫...
Он смеется все громче, стараясь заглушить голос совести. Его поглощает злая ирония покинувшей его жизни. Однако на пороге бездны его смех превращается в вопль...
пословный:
无内疚 | 内疚感 | ||