无在
_
1) 犹言不在乎。
2) 犹无奈。
1) 犹言不在乎。
2) 犹无奈。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
有在无之先
бытие предшествует небытию
在无风的时候
в затишье, в безветрие
在无拘束的气氛中
в непринужденной обстановке
湮没在无声无息之中
pass into silence
在无法控制的情况中
по не зависящим от кого-либо обстоятельствам
植物在无杂草环境中生长
plant growth in a weed-free environment
在无益的悔恨中浪费时间
зря тратить время на бесполезные сожаления
准直影象(在无限远处聚焦)
изображение на коллиматрое сфокусированное в бесконечности
确实不是这样,他是在无中生有。
Наверняка не так, это его измышления.
我们沐浴在无限的喜悦和幸福之中
Нас охватила безграничная радость и счастье
怎样在无聊乏味的生活中寻找刺激?
Как найти стимул в скучной и пресной жизни?
这个城市的房价好像在无限制地飞涨。
The house prices in the city seemed soaring up without limit.
三男一女因为飞机失事困在无人的岛上。
В результате авиакатастрофы трое мужчин и женщина оказались на необитаемом острове.