无夫的
_
discovert
примеры:
司男女无夫家者
выявлять одиноких мужчин и женщин
Российсое научное общество радиотехники, электроники, и связи им. А. С. Попова 俄罗斯А. С 波波夫无线电技术, 电子技术和通信学会
РНТОРЭС им. А. С. Попова
她不喜欢听丈夫无聊的闲话, 而且也没有那个工夫
она не любит слушать празднословие мужа, да ей и некогда
如果你想要解除雷矛部族的地雷阵,你要做的就是干掉对方的爆破专家。那个矮人懦夫无疑藏在征战平原的第一座哨塔中。把他干掉,联盟就没法再埋设地雷了。
Если ты хочешь обезвредить все минные поля Грозовой Вершины, сначала надо убить их эксперта по взрывчатым веществам. Этот трусливый дворф скорее всего прячется в первой башне Поля брани. Убей его, и минные поля будут обезврежены раз и навсегда.
狂暴樵夫无论到哪都扛着他那瓶狂暴法术,谁都不能碰。只有当他倒下时,狂暴法术才会释放出来给战友使用。
Шагу не ступит без своего пузырька ярости и никогда им не поделится, пока его не собьют с ног.
有些尸骸葛加理无法夺取。有些灵魂欧佐夫无法束缚。
Не все тела получат Голгари. Не все души удастся заполучить Орзовам.
пословный:
无夫 | 的 | ||