无尽之海金鱼
_
Золотая рыбка Великого моря
примеры:
补给需求:无尽之海鲶鱼
Требуются припасы: сом Великого моря
阿拉希捐赠:无尽之海鲶鱼
Пожертвования на битву за Арати: сом Великого моря
锈栓回收品:无尽之海鲶鱼
Ржавоболтский запрос: сом Великого моря
你也许注意到岸边的这些船骸了。无尽之海是无情的。西部荒野的海岸必须清理,不然航行到我们这里的水手们就不安全。鱼人们也是个麻烦。
Вероятно, ты <видел/видела> эти обломки кораблей на берегу. Великое море коварно. Берег Западного края необходимо расчистить, чтобы моряки находили путь к нашим берегам безопасно. Но мурлоки не дают нам покоя.
你或许已经注意到了,海岸线上有许多船只的残骸。无尽之海确实是非常凶险,我们必须确保西部荒野海岸线上没有那些该死的鱼人到处徘徊,只有这样水手们才能安全地找到靠港的路线。
Ты, должно быть, <видел/видела> все эти обломки кораблей вдоль побережья. Великое море и в самом деле очень сурово. Береговую линию Западного Края нужно держать чистой, чтобы моряки, если приплывут к нашим берегам, были в безопасности. На сегодняшний день мурлоки являются большой проблемой...
灯塔管理员一家被杀的那一个晚上实在是太可怕啦!我就那样无助地看着老瞎眼带着那群鱼人毁了他们全家。但过去的事就让它过去吧,我现在关心的是无尽之海中那些正把船只驶近暗礁的水手们的生命。如今,维持着灯塔上火炬不至熄灭的任务就落在我一个人身上了。
Ночь, когда погибла семья смотрителя маяка, была ужасной. Я беспомощно наблюдал за происходившим, поскольку сам Старый Мрачноглаз вел нападавших. Но что случилось, то случилось, и теперь жизнь моряков, плавающих по Великому морю и близко подходящих к опасным прибрежным рифам – моя забота. Поддерживать огонь маяка оказалось некому, и эта обязанность легла на мои плечи.
пословный:
无尽之海 | 海金鱼 | ||