无已
wúyǐ
1) без конца, без предела
2) в безвыходном положении; волей-неволей
wúyǐ
〈书〉
① 没有休止:有增无已│苛责无已。
② 不得已。
wúyǐ
(1) [ceaseless]∶没有休止; 不止
诛求无已
(2) [have to]∶不得已
wú yǐ
1) 无止、无尽。
战国策.韩策一:「夫以有尽之地,而逆无已之求,此所谓市怨而贾祸者也。」
清.纪昀.阅微草堂笔记.卷七.如是我闻一:「司谳者苛责无已,不亦冤乎!」
2) 不得已。
孟子.梁惠王下:「是谋非吾所能及也,无已,则有一焉!」
西游记.第六十四回:「三藏无已,只得笑吟一律。」
wú yǐ
endlessly
to have no choice
wúyǐ
wr.1) ceaselessly
2) unwillingly; reluctantly
3) have to
1) 不倦,不怠。
2) 无止境;无了时。
3) 不得已。
примеры:
申请人数有增无已。
The number of people applying continues to increase.
我无已为报我的父母辛辛苦苦养育了我
я безмерно благодарен своим родителям за то, что, несмотря на трудности, воспитали меня
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск