无年代
_
sans date
sans date
примеры:
由于年代久远, 其渊源已无法考证。
По причине отдаленности по времени, подтвердить его происхождение уже не представляется возможным.
*人生代代无穷已,江月年年只相似
поколение за поколением сменяют друг друга, лишь река и луна остаются все те же
这里是希利苏斯,<class>……一片荒芜严酷的废土。现在已经很少有人知道,在古老的年代中,这里曾经爆发过一场宏大的战争,对阵双方是暗夜精灵和一股邪恶的异界力量。现在,这股邪恶力量已经被封印,但我们怀疑它依旧在努力散播……无可形容的恐怖。
Это Силитус, <класс>... суровый пустынный край. Немногие помнят, что там в древности развернулась война между ночными эльфами и злобной, чужеродной силой. Зло было повержено и заключено в оковы, но мы подозреваем, что сейчас некие силы хотят пробудить этот... невыразимый ужас.
希尔瓦娜斯·风行者曾是我的游侠将军。现在她是我的大酋长。无论和平年代还是战争时期,我都听从她的命令。
Сильвана Ветрокрылая была моим командиром следопытов. А теперь она мой вождь. И на войне, и в мирное время я выполнял ее приказы.
这位法师创造了众多发明。同时代无可争议的天才。在大陆之间享有有为青年的美名。
Чародей, автор множества потрясающих изобретений и один из умнейших представителей своего поколения. На континенте его знают как парня с чашкой.
烁油是年代久远的侵略武器,包含着无数的丑恶蓝图。
Стародавнее средство вторжения, фирексийское масло содержало готовые рецепты бесчисленных злодеяний.
那圣泉通往诺克图娜尔的位面,也就是无尽黄昏的位面,早已经存在于天际……嗯,比目前有记载的历史年代还要早。
Врата в царство Ноктюрнал, Вечнотень, находились в Скайриме уже... в любом случае дольше, чем помнит история.
这份抄本不完整,而且年代太久以至于有部分文字无法阅读。
Копия неполная, и годы были к ней суровы - некоторые части просто невозможно разобрать.
пословный:
无年 | 年代 | ||
1) эпоха, эра; период
2) годы (десятилетия)
|