无政府主义
wúzhèngfǔzhǔyì

анархизм
wúzhèngfǔzhǔyì
анархизмwúzhèngfǔ zhǔyì
① 以蒲鲁东、巴枯宁为代表的一种小资产阶级的政治思潮。否定在任何历史条件下的一切国家政权,反对任何组织、纪律和权威。音译作安那其主义。
② 指革命队伍中,不服从组织纪律的思想和行为。
wú zhèng fǔ zhǔ yì
主张废除国家、政府及一切永久性的权威体制,代以个人、团体、宗教、民族间完全自律协调的合作,以建设平等与公正的社会的学说主义。以普鲁东、巴枯宁为代表人物。
wú zhèng fǔ zhǔ yì
anarchismwú zhèng fǔ zhǔ yì
anarchismчастотность: #31647
в русских словах:
анархизм
无政府主义 wúzhèngfǔzhǔyì
анархист
无政府主义者 wúzhèngfǔzhǔyìzhě
анархистский
无政府主义[的] wúzhèngfǔzhǔyì[de]
анархический
〔形〕 ⑴无政府主义的. ~ое течение 无政府主义思潮. ⑵无政府状态的, 无秩序的, 混乱的. ~ способ производства 无政府的生产方式; ‖ анархически.
анархо-панк
无政府主义朋克, 无政府朋克
квир-анархизм
酷儿无政府主义
максимализм
〔阳〕〈书〉 ⑴极端主义. ⑵最高纲领主义(社会革命党人的半无政府主义极左思潮).
максималист
〔阳〕〈书〉 ⑴极端主义者. ⑵最高纲领派(社会革命党半无政府主义极左集团成员); ‖ максималистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
примеры:
扇动无政府主义
incite anarchism
「财富即力量;是征服,压榨,剥削的力量,是奴役,施暴,堕落的力量。」 ~艾玛‧高德曼,「无政府主义」
"Богатство это власть, власть подчинять, ломать, использовать, власть порабощать, впадать в бешенство и деградировать". — Эмма Голдман, "Анархизм"
当无政府主义者进场时,你可以将目标法术牌从你的坟墓场移回你手上。
Когда Анархист вступает в игру, вы можете вернуть целевую карту волшебства с кладбища в руку.
“你到底在说什么鬼话?什么∗外国无政府主义者∗?”警督困惑地问到。
«Что вы, черт вас дери, такое несете? Какой еще ∗заморский анархист∗?» — непонимающе спрашивает лейтенант.
这座城市要完蛋了。那么外国无政府主义者迟早会∗偷走∗你的三明治。这就是事实。
Этот город скатывается в дерьмо. Не за горами момент, когда какой-нибудь заморский анархист ∗отберет∗ у тебя сэндвич. И это факт.
没错。他们都被枪杀了,和那些无政府主义者一样。
Точно. Их всех перестреляли. Как и анархистов.
本来应该用些更卑劣的手段。就像他们那些自杀式的性崇拜宣传,还有把榴弹绑在身上的∗疯狂的无政府主义女人∗。但我们没有那么做。而且我们缺少∗火力∗。神明保佑,但是宗主国的大炮根本不够大。
Надо было драться грязно. Как они — со своей пропагандой культов секса и суицида и с ∗бешеными анархистками∗ на осколочных бомбах. Но мы так не могли. И нам недоставало ∗мощности∗. Даже орудия сюзерена, благослови его господь, были недостаточного калибра.
一开始他们夺走了我们的工作,然后是我们的女人,当你只剩下三明治的时候——那些无政府主义者也会把它夺走的。
Сначала они забирают у нас работу, потом наших женщин, а когда у тебя останется один только сэндвич, анархисты заберут и его.
康米主义者和无政府主义者反击了吗?
А коммунисты и анархисты стреляли в ответ?
哦,还有无政府主义者!他们的枪法也挺好的。好到大家都快忘记他们的存在。
Да, и еще анархисты! Им здорово досталось. Настолько здорово, что об их существовании просто забыли.
无政府主义思潮
анархическое течение
革命派:公社社员和无政府主义者。他们的代表色是白色。不过这个传统是从宗主国的军队兴起的,所以对军队的人来说也有意义。
Революционеры: коммунары и анархисты. Белый был их цветом. Но эта традиция берет свое начало в армии сюзерена, так что для людей короля она тоже имела значение.
我是指你睡觉的时候说的那些话。那些意志薄弱的小流氓、怪家伙、外国债主、疯狂的无政府主义者还有那些女人们,把这个地方给毁了。
Во сне. Ты был прав. Бесхребетные хулиганы, малахольные соплежуи, иностранные ростовщики, сумасшедшие анархисты и, да, вероломные жень-чин — вот кто привел нас к упадку.
“康米党,康米主义者,工人主义者,无政府主义者——随你怎么叫。他们选择这个名字只是为了感觉特别一点。”老兵皱起眉头。“毫无意义的多愁善感。”
Коммуняки, коммунисты, социалисты, анархисты — называй их как хочешь. Они просто выбрали название, чтобы казаться особенными, — кривит лицо старый карабинер. — Бессмысленная сентиментальность.
哈里自称是一名无政府主义者,但是他实际上只是在装腔作势以引起人们的议论。
Harry claims to be an anarchist but he’s really only striking an attitude to be provocative.
他的小说颂扬无政府主义。
His novels were celebrations of anarchism.
他的新杂志有无政府主义倾向。
His new magazine has anarchic tendencies.
пословный:
无政府 | 府主 | 主义 | |
1) ист. начальник столичной области (он же градоначальник города Пекина)
2) шеф, хозяин (подчинённый о главе своего учреждения)
|
1) идея, основной принцип; теория, учение, доктрина
2) -изм, -ство (суффикс имён существительных)
|