无数据
_
нет данных, нет сведений
примеры:
无线电数据记录{图}板
планшет для записи радиоданных
代码无关的数据通信
code-independent data communication
无线电数据记录(图)板
планшет для записи радиоданных
战机的黑匣子数据无法读取
информацию с самописца боевого самолета невозможно считать
模组数据库暂时无法使用。
База данных модификаций временно недоступна.
无法重复设置玩家出生数据
Дата рождения игрока не может быть изменена.
内部错误:数据库中无交易信息。
Внутренняя ошибка: информация об оплате отсутствует в базе данных.
看起来像是无用数据。最好再运转一次。
Чепуха какая-то. Давай лучше двигать дальше.
由于深信数据准确无误,他们坚持自己的意见。
Convinced of the accuracy of the data, they stuck to their opinion.
无法读取用户设置。数据已毁损,将进行删除。
Не удается загрузить настройки пользователя. Данные повреждены и сейчас будут удалены.
依照数据库数字判断,即使里面只有百分之几是无辜的人……
Судя по цифрам в выходных данных, даже если лишь малый процент это невинные люди...
你最有可能用你那样笨拙的考察活动而毁了无价的科学数据。
Мы уверены, что вы только уничтожаете бесценные с научной точки зрения сведения своими дилетантскими экспедициями.
无法复制数据资料。请移除一些应用以释放出更多的磁盘空间。
Не удалось скопировать данные. Пожалуйста, освободите место на устройстве.
无线电高空测候器一种被带到高空(主要由气球)进行气象数据收集和传送的仪器
An instrument carried aloft, chiefly by balloon, to gather and transmit meteorological data.
你不愿意免费帮我写吗?但这是个无价的经验啊…可以让你加到公会数据上。
А может, задаром напишешь? Опыта наберешься... В цеховые списки поэтов попадешь...
如果得不到协助,铁路组织根本没有数据资料,因此无法对学院采取任何行动。
Без посторонней помощи "Подземке" просто не хватит сил сделать с Институтом хоть что-нибудь.
居礼存有许多战前的数据,但因为她是个机器人,所以很多重要的研究都无法继续做下去。
В Кюри заложен огромный массив довоенных данных, но, будучи роботом, она не может продвинуться в своих исследованиях.
让·维克玛,茱蒂特·迈诺特……一位特别顾问……他的名字叫什么?在那之后,一排排的数据消失在绿色的虚无中。
Жан Викмар, Жюдит Мино... внештатный консультант... как бишь его? Ниже ряды тают в зеленом ничто.
一种插入一些无意义字符的处理方法。例如,在一个字段、记录或固定长度数据块的不用部分插入空字符、零或空格。
The process of inserting meaningless characters, such as null characters, zeros, or spaces, into the unused portions of a field, record, or fixed- length block of data.
пословный:
无数 | 数据 | ||
1) бесчисленный, неисчислимый, несчитанный; несметное количество
2) быть неуверенным, быть не в курсе, не знать деталей
|
похожие:
无效数据
无用数据
无可用数据
无用数据出
无用数据入
无性系数据
无关数据块
无意义数据
无线电数据
无图形数据
无用数据总和
数据无错传输
无线数据链路
输出无用数据
无线数据线路
无法下载数据
使数据组无效
无错数据传输
实际无用数据
无用数据输入
无损数据压缩
无线电数据链路
无端数据记录器
传送无错误数据
无线电数据设备
机场无线电数据
代码数据无关通信
无线数据监测系统
过时数据无用信息
无线电测向数据库
无用数据无用信息
无线电数据传输线路
无线电数据传送设备
无线电数据通信设备
无线电数据传输链路
数据的无线自动传送
无线电数据传输设备
无线电遥测数据的接收
无线电数据, 无线电资料
无线电遥测实时数据处理系统
向地面传输数据的无线电遥测系统
收发控制信号和数据的无线电设备
无用数据收集器, 存储器清理程序
无线电数据传输设备无线电数据传送设备