无核化
wúhéhuà
создание безъядерной зоны; денуклеаризация
wú hé huà
to make nuclear-free
to de-nuclearize
wúhéhuà
denuclearizeв русских словах:
безъядерный
无核 wúhé, 无核化 wúhéhuà
денуклеаризация
无核化 wúhéhuà
примеры:
非核化;无核化
создание безъядерной зоны
拉丁美洲无核化联合宣言
Совместная декларация о создании безъядерной зоны Латинской Америки
关于朝鲜半岛无核化的共同宣言;共同宣言
Совместная декларация о создании безъядерной зоны на Корейском полуострове; Совместная декларация
中方愿意一如既往地为实现朝鲜半岛无核化,维护半岛及东北亚地区的和平与稳定做出不懈的努力。
Китай готов, как и раньше, прилагать неустанные силы в целях достижения денуклеаризации Корейского полуострова и сохранения мира и стабильности на полуострове и в Северо-Восточной Азии.
因为推动六方会谈进程、实现半岛无核化、维护半岛地区和平与稳定是中方坚定不移的目标。
Ведь содействие процессу шестисторонних переговоров, реализация денуклеаризации Корейского полуострова и обеспечение мира и стабильности на полуострове остаются неизменными целями китайской стороны.
我们一贯主张,通过对话协商实现半岛无核化。
Мы неизменно стоим за осуществление денуклеаризации полуострова путем диалога и консультаций.
希望有关各方共同努力,争取尽早重启六方会谈,推进半岛无核化进程。
Мы надеемся, что все заинтересованные стороны приложат совместные усилия с целью скорейшего возобновления шестисторонних переговоров и продвижения процесса денуклеаризации полуострова.
пословный:
无核 | 核化 | ||
1) без косточки, без ядрышка; бескосточковый
2) биол. безъядерный
3) воен. не имеющий ядерного оружия; безъядерный
|