无核
wúhé
1) без косточки, без ядрышка; бескосточковый
无核白小葡萄 кишмиш, сабза
2) биол. безъядерный
无核细胞 безъядерная клетка, акариот
3) воен. не имеющий ядерного оружия; безъядерный
无核区 безъядерная зона
wú hé
nonnuclear
seedless (botany)
wú hé
{植} {遗传} seedless; {原物} nuclear-freewúhé
1) nuclear-free; nonnuclear
2) bot. seedless
в русских словах:
безъядерная зона
无核[武器]区
безядерный
无核的
БЗ
(безъядерная зона) 无核区
денуклеаризация
无核化 wúhéhuà
зона
безъядерная зона - 无核区
кара-кишмиш
一种无核葡萄
неядерный
неядерные страны - 无核国家
примеры:
无核白小葡萄
кишмиш, сабза
国际核裁军会议:实现无核武器世界愿景
международная конференция по теме «Реализация видения мира, свободного от ядерного оружия»
建立无核武器和非暴力世界秩序行动计划
План действий по установлению безъядерного и ненасильственного мирового порядка
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设委员会;消极安全保证特设委员会
Специальный комитет по эффективным международным соглашениям о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设工作组
Специальная рабочая группа по эффективным международным соглашениям, предоставляющим государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия
非洲无核武器区条约;佩林达巴条约
Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке
共同努力建设一个更安全的无核武器世界
Совместные усилия по достижению более безопасного и свободного от ядерного оружия мира
关于无核武器区问题的所有方面的全面研究
Всеобъемлющее исследование по вопросу о зонах, свободных от ядерного оружия, во всех его аспектах
建立无核武器区条约缔约国和签署国会议
Конференция государств-участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия
建立无核武器区条约缔约国和签署国及蒙古会议
Конференция государств-участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия, и Монголии
宣布和建立南亚无核区
Объявление и создание безъядерной зоны в Южной Азии
五个核武器国家对无核武器国家作出的安全保证宣言
Заявление пяти государств, обладающих ядерным оружием, о гарантиях безопасности государств, не обладающих ядерным оружием
无核武器国家会议宣言
Декларация Конференции государств, не обладающих ядерным оружием
创造无核武器和无暴力世界的德里原则宣言
Делийская декларация о принципах свободного от ядерного оружия и ненасильственного мира
非核化;无核化
создание безъядерной зоны
建立中东区域无核武器区
Создание безядерной зоны в районе Ближнего Востока
无核武器国家会议最后文件
Заключительный документ Конференции государств, не обладающих ядерным оружиям
无核武器区问题政府专家组
Группа правительственных экспертов по вопросу о зонах, свободных от ядерного оружия
不将核武器部署在现尚无核武器的国家领土上的国际协定
международное соглашение о неразмещении ядерного оружия на территориях тех государств, где его нет в настоящее время
纪念建立无核世界世界会议四十二周年国际会议
Международная конференция по случаю сорок второй годовщины созыва Всемирной конференции за запрещение ядерного оружия
建立中亚无核武器区国际会议
международная конференция по вопросу о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии
加强无核国家安全保障国际公约
Международная конвенция об укреплении гарантий безопасности неядерных государств
加强不对无核国家使用和威胁使用核武器的安全保障国际公约
Международная конвенция об укреплении безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器国际公约
Международная конвенция для обеспечения гарантий неядерным государствам против использования или угрозы применения ядерного оружия
无核世界和人类生存国际论坛
Международный форум "За безъядерный мир, за выживание человечества"
青年争取印度洋和平和亚太无核武器区联合行动国际会议
Международное совещание по совместным действиям молодежи за превращение Индийского океана в зону мира и азиатско-тихоокеанского региона - в зону, свободную от ядерного оружия
拉丁美洲无核化联合宣言
Совместная декларация о создании безъядерной зоны Латинской Америки
关于朝鲜半岛无核化的共同宣言;共同宣言
Совместная декларация о создании безъядерной зоны на Корейском полуострове; Совместная декларация
无核世界和人类生存莫斯科国际论坛
Московский форум "За безъядерный мир, за выживание человечества"
保护不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排的特设委员会
специальный комитет по международным мероприятиям в защиту безъядерных стран от ядерного оружия и уг
南太平洋无核区条约议定书
Протоколы к Договору о безъядерной зоне южной части Тихого океана
南太平洋无核区条约;拉罗通加条约
Договор о безъядерной зоне южной части Тихого океана; договор Раротонга
建立一个无核武器的世界:需要一项新的议程
На пути к миру, свободному от ядерного оружия: необходимость новой повестки дня
建立一个无核武器和无暴力的世界
К свободному от ядерного оружия и ненасильственному миру
东南亚无核武器区条约;曼谷条约
Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии
建立南太平洋无核区工作组
Рабочая группа по вопросу создания безъяденой зоны в южной части Тихого океана
东南亚和平、自由和中立区及东南亚无核武器区问题工作组
Рабочая группа по вопросу о зоне мира, свободы и нейтралитета в Юго-Западной Азии и зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии
建立一个无核武器世界世界会议
Всемирная конференция за запрещение ядерного оружия
让Н城成为无核城市!
городу н - безъядерный статут!
中国保证不向无核国家使用核武器。
Китай обязуется не применять ядерное оружие против неядерных стран.
中方愿意一如既往地为实现朝鲜半岛无核化,维护半岛及东北亚地区的和平与稳定做出不懈的努力。
Китай готов, как и раньше, прилагать неустанные силы в целях достижения денуклеаризации Корейского полуострова и сохранения мира и стабильности на полуострове и в Северо-Восточной Азии.
因为推动六方会谈进程、实现半岛无核化、维护半岛地区和平与稳定是中方坚定不移的目标。
Ведь содействие процессу шестисторонних переговоров, реализация денуклеаризации Корейского полуострова и обеспечение мира и стабильности на полуострове остаются неизменными целями китайской стороны.
我们一贯主张,通过对话协商实现半岛无核化。
Мы неизменно стоим за осуществление денуклеаризации полуострова путем диалога и консультаций.
希望有关各方共同努力,争取尽早重启六方会谈,推进半岛无核化进程。
Мы надеемся, что все заинтересованные стороны приложат совместные усилия с целью скорейшего возобновления шестисторонних переговоров и продвижения процесса денуклеаризации полуострова.
无核子武器相关建筑。
Нет построек, связанных с ядерным оружием
начинающиеся:
无核三原则
无核仁的
无核仁突变
无核仁突变体
无核仁突变型
无核化
无核区
无核卵
无核卵受精发育
无核卵块
无核卵块发育
无核卵块受精发育
无核原生物
无核原生质团
无核原虫类
无核品种
无核国
无核国家
无核小体
无核小体区域
无核小葡萄
无核小葡萄干
无核提子
无核政策
无核期
无核果
无核枣
无核桔
无核植物果
无核武器世界国际日
无核武器区
无核武器区条约
无核武器国家
无核武器国家会议
无核武器地位
无核武器的
无核武地带
无核生殖的
无核生物
无核的
无核精子
无核糖核酸酶试剂
无核红枣
无核红细胞
无核红血球
无核细胞
无核细胞原浆
无核胞浆膨胀
无核能力国家
无核葡萄
无核葡萄干
无核裂卵
无核裂细胞
无核西瓜
无核质的
无核酸酶试剂
无核销报单
无核集
无核鞭毛复体
无核鞭毛系统
无核鳞状物