无过滤
_
Без фильтрации
примеры:
优秀的造妖能打理主人的心灵,过滤引致疯狂的思绪。 研究无限学的论典师若不作此准备,活下来的机会很低。
Искусно сделанный гомункул ухаживает за разумом своего господина, тщательно удаляя мысли, ведущие к сумасшествию. Немногие знатоки преданий выживают без его помощи при изучении бесконечности.
пословный:
无过 | 过滤 | ||
1) 没有过失。
2) 没有超过。
3) 不外乎,只不过。
4) 犹不如,比不上。
|
процеживать, фильтровать; фильтрация; фильтровальный, фильтрующий
|