日削月杒
rì xuē yuè juān
杒缩小,减少。日日削减,月月缩小。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。
rì xuē yuè juān
杒缩小,减少。日日削减,月月缩小。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。
пословный:
日 | 削 | 月 | 杒 |
1) солнце; солнечный
2) день; число, дата; дневной; ежедневный
3) тк. в соч. время
4) сокр. Япония
|
I xiāo гл.
1) срезать (напр. кожуpy), остругивать, соскабливать, счищать
2) устранять, уничтожать, сводить на нет 3) лишать, отбирать, наносить ущерб
4) урезывать [земельный надел]; отнимать, отторгать [землю]
5) * ослабевать, приходить в упадок
II сущ.
1) xiāo* кривой нож, стилет (для вырезания иероглифов на дощечке)
2) xiāo стар. дощечка для письма; письмо
3) мед. денудация
|
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|