日夜劳作
rìyè láozuò
букв. и днем и ночью тяжело трудиться обр. трудиться в поте лица, работать не покладая рук
примеры:
在雪流平原西部的冰霜矿洞里,雷铸铁矮人驱使奴隶日夜不停地劳作。
В Застывшей шахте, в юго-западной части Снежных равнин, у железных дворфов из клана Закаленных Бурей есть рудник, где работают их рабы.
工作日夜不停
работа не прекращается ни днём ни ночью
首先是工作,我日日夜夜都在工作,相信我,要做的事情很多!
Поначалу много работал, отвлекал себя делами днем и ночью. Поверьте, дел было немало!
因为我们最近日日夜夜都在盼着您回来,把工作重新接手…
Мы дни и ночи молились, чтобы вы пришли и вновь принялись за свои обязанности...
пословный:
日夜 | 劳作 | ||
1) физический труд, физическая работа
2) трудовые занятия, труд (урок в школе)
|