日见
rìjiàn
день ото дня, со дня на день, всё...и...
день от дня; с каждым днем
rìjiàn
一天一天地显示:日见好转。rìjiàn
[with each passing day; day by day] 一天一天地显出
日见衰败
rì jiàn
with each passing day; day by day; shows (reveals) day after day:
日见好转 get better every day
日见衰败 decline day by day
收入日见增加。 (His) income is increasing day by day.
rìjiàn
with each passing day1) 天天看见。
2) 一天一天地显示。
частотность: #26167
примеры:
日见高明, 便一日高似一日
солнце стало заметно выше и ярче, с каждым днём (день ото дня) оно всё выше
关系日见亲密
отношения с каждым днём становились все более тёплыми
日见衰败
decline day by day
收入日见增加。
(His) income is increasing day by day.
他的好光景日见衰败。
His prosperity is on the decline.
她心中蓦地涌起一股同情,意识到夏绿蒂只是因相貌平平,年龄日见增长,由于害怕成为老姑娘,过孤独、贫寒的生活才不得已嫁给了柯林斯先生。
She realizes with a sudden wave of sympathy that Charlotte, a rather homely girl of advancing years, married Mr. Collins out of necessity, fearing a lonely and poverty-stricken life as an old maid.
他因为缺少锻炼而日见肥胖肌肉松弛。
He’s getting fat and flabby because he doesn’t have enough exercise.
主日见!
Увидимся в воскресенье!