时习
shíxí
1) постоянно (ежечасно) упражняться (практиковаться)
2) обычаи времени, нравы эпохи
shíxí
1) n. current custom
2) v. practice incessantly
1) 经常温习。语出《论语‧学而》:“学而时习之,不亦说乎。”一说,按时温习。见杨伯峻译注。
2) 经常练习。
примеры:
*学而时习之不亦说乎? 有朋自远方来不亦乐乎? 人不知而不愠不亦君子乎?
научившись ежечасно применять это на практике (упражняться в этом) — разве это не радостно? когда есть друг, прибывший из далёких стран, — разве это не весело? когда люди тебя не знают, а ты не чувствуешь обиды на это, — тогда не совершенный ли ты человек?
法国人吃饭时习惯以红酒配红肉。
Французы привыкли во время еды запивать красное мясо красным вином.