时令性
shílìngxìng
сезонный характер
в русских словах:
сезонный характер
季节性, 时令性季节性
примеры:
他们逐渐失去了所有的人性痕迹,只知道在接受命令时毫不犹豫的杀戮。当然了,普通的士兵也是这样,只是这些特殊部队能真正享受猎杀精灵的乐趣。
Постепенно они теряют остатки сострадания, убивают по приказу, без колебаний. То же происходит и с обычными солдатами, только эти, из особых отрядов, получают от охоты на эльфов удовольствие.
蒙德人天性乐天。时令、不同作物的收成与过往值得纪念的历史事件,都有着对应的庆祝活动。或许有朝一日,异邦人化解「龙灾」的事件,也会拥有对应的节日吧…?
Жители Мондштадта по натуре оптимистичны. Всем временам года, памятным историческим событиям и сбору урожая различных культур посвящены соответствующие праздники. Возможно день, когда гость из других краёв победил Ужаса Бури, тоже однажды станет праздником?
原谅我。我担心你会在最后的关键时刻让你我二人同陷险境。如果我早一些知晓自己强大的力量,强大到足以在终结你的性命时令我也一同死去,我就应该早一些宽恕你曾经的那些无理言行。
Прости меня, сестра. Я боялась, что ты подведешь нас обеих до того, как настанет решающий момент. Если бы я знала, что мое могущество уже достаточно велико, чтобы твоя смерть не оборвала мою жизнь, я бы избавила тебя от этого позора.
пословный:
时令 | 性 | ||
1) время года, сезон; погоды [сезона]
2) эпидемия
3) устар. распоряжение, продиктованное моментом
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|