时用
shíyòng
быть полезным в своё время; текущая потребность
1) 《易‧坎》:“王公设险,以守其国。险之时用大矣哉。”
2) 为世所用。亦指治世之才。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
吊装时用经纬仪监视扁担的高度差
использовать теодолит для наблюдения разницы высоты траверсы при подъеме
这家餐馆可供200人同时用餐。
В этом ресторане одновременно может разместиться двести человек.
我们每天留出一小时用于复习吧!
Let’s set aside an hour a day for review purpose.
打喷嚏时用手帕捂住嘴。
Put a handkerchief over your mouth when you sneeze.
现时用户正在接受服务的用户
{计} active user
(绝对)不! (不是! 没有! )(军队中下级对上级问话给予否定回答时用语)
Никак нет!
祝你(您)健康(告别, 敬酒时用语)!; 真行(表示高度赞扬, 惊奇)!
Будь здоров!; Будьте здоровы!
помещение (写信时用的)房号
по. м
祝您(你)健康(祝酒时用语)
За ваше твое здоровье; За ваше здоровье
"机翼可通过"信号(从拥挤的停机坪上滑出时用)
сигнал «крыло проходит» при выруливании с тесной стоянки
安全调速器(超过最大转速10%时用)
предохранительный регулятор
信号(反射)镜(遇险时用)
сигнальное зеркало для терпящих бедствие
发射班掩体(发射时用)
укрытие для стартового расчёта при пуске
调平千斤顶(飞机装载时用)
подъёмник для выравнивания самолёта при погрузке
头部维修台(在飞行器头部工作时用)
носовой помост
那随你便吧(建议或邀请遭拒绝时用语)
была бы честь предложена
那就请便吧, 那随你便吧(建议或邀请遭拒绝时用语)
Была бы честь предложена
与…谈话时用您(指处于彼此只能用"您"来称呼对方的关系)
Быть с кем на вы; говорить с кем на вы
都是家里有的(主人敬客时用语)
чем богаты, тем и рады
有什么就吃什么, 都是家里有的(主人敬客时用语)
Чем богаты, тем и рады
备用应急离机方法(弹射座椅失效时用)
запасный вариант аварийного покидания ЛА в случае отказа катапультного кресла
{编队}队形保持设备(无能见度时用)
оборудование системы выдерживания строя ЛА при отсутствии видимости
编队位置保持仪发射机(无能见度时用)
передатчик системы сохранения строя места в строю при отсутствии видимости
舷侧供电杆(由浮动基地向潜艇供电时用)
выстрел для подачи электроэнергии
伟大民族(指法国, 拿破仑于1797年首先使用, 在法国有时用作戏谑词语)(法语
гран насьон
制动件, 减速链(下水时用)
тормозный груз
双头铲形试片(材料试验时用)
двойная лопатка
拔纹槽(镀铬后的反镀使表面产生松孔或网纹时用)
ванна для образования пор
减速链, 制动链(下水时用)
цепной драга
制动链, 缓动链(下水时用)
ценной задержник
地面阻流片(着陆滑跑时用)
наземные интерцепторы, спойлеры (используемые на пробеге)
转动艉墩(纵倾大的船进坞时用)
поворотный кормовой киль-блок
止舵楔(船发生事故时用)
клин для заклинивания руля
索里多尔油 KM (苯胺黑印花时用)
солидол КМ
系缆双系柱(敷设电缆时用)
кнехт для крепления кабеля
滑动块(安装加速器时用的)
оттяжная катушка
弯舵柄(使桨时用)
кривой румпель
水眼, 冲洗孔, 冲沙孔(钻井时用)
промывочный отверстие
将旗扎上(揭示特殊信号前暂时用小索扎上)
прихватывать флаг
挤压衬板(下水时用的)
сминающийся прокладка
伺服控制平台(测陀螺漂移时用以消除地球旋转的影响)
стенд с сервоуравляемой платформой
绞车拉降系统(直升飞机着舰时用)
система лебедочного подтяга
安全调速器(超过最大转速10时用)应急调速器限速器
предохранительный регулятор
(用作插)(说话时用以引起对方注意的用语)你看, 你瞧, 你要知道
можешь себе представить
(编队)队形保持设备(无能见度时用)
оборудование системы выдерживания строя ЛА при отсутствии видимости
(水上降落时用的)防鲨剂
средство для отпугивания акул применяемое при приводнении
(救火时用的)云梯
пожарная лестница
(救火时用的)云梯消防梯
пожарный лестница
(用作插)(说话时用以引起对方注意的用语)你看
можете себе представить; можешь себе представить
(用作插)(说话时用以引起对方注意的用语)您(你们)看
представьте себе; можешь можете себе представить; можешь представить
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск