时间手榴弹
shíjiān shǒuliúdàn
ручная граната (с запалом) дистанционного действия
примеры:
击中英雄时榴弹发射器的冷却时间缩短
Попадания по героям ускоряют восстановление «Гранатомета».
妈的,需要脉冲手榴弹时一颗都没有。
Вот так всегда. Как только нужна граната ее нет.
任务:扩大粒子榴弹的范围,并缩短冷却时间
Задача: увеличьте область поражения и ускорьте восстановление «Лучевой гранаты».
引爆时,智能破片手榴弹不会伤到投掷者。
При детонации "умная" граната не наносит урона тому, кто ее бросил.
在你去抢手榴弹的时候,我去找点空中支援。
А я тем временем обеспечу нам поддержку с воздуха.
用榴弹发射器击中敌方英雄可使其冷却时间缩短1.5秒。
Каждое попадание по герою «Гранатометом» сокращает время его восстановления на 1.5 сек.
通电时生产栏位中的地雷和手榴弹。可连线至终端机设定要制造的对象。
При наличии энергии создает разнообразные мины и гранаты из списка. Управляется терминалом.
榴弹发射器爆急促地连续射出所有层数,冷却时间降低6秒,但是最大层数减少1层。
«Гранатомет» выпускает все заряды очередью. Время восстановления уменьшается на 6 сек., а максимальное число зарядов – на 1.
多重射击还会射出3枚榴弹,造成120~~0.04~~点伤害。每个被榴弹击中的敌方英雄还会使多重射击的冷却时间缩短2秒。
При использовании «Залпа» Валла также выпускает 3 гранаты, наносящие 120~~0.04~~ ед. урона. За каждого пораженного гранатой вражеского героя время восстановления «Залпа» уменьшается на 2 сек.
任务:粒子榴弹每击中5个敌方英雄使充能时间缩短0.4375秒,最多缩短3.5秒。奖励:粒子榴弹击中40个敌方英雄后,范围扩大15%。
Задача: заряды «Лучевой гранаты» восстанавливаются на 0.4375 сек. быстрее за каждые 5 попаданий этой способностью по героям, но не более чем на 3.5 сек. в целом.Награда: когда «Лучевая граната» поразит героев 40 раз,раза,раз, радиус ее области поражения увеличится на 15%.
пословный:
时间 | 手榴弹 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|