昂纳克
ángnàkè
Хонеккер (фамилия)
埃里希·昂纳克 Эрих Хонеккер (1912—1994 гг., немецкий политический деятель)
эрик хонеккер
Ang2 nà kè
Honecker (name)
Erich Honecker (1912-1994), East German communist politician, party general secretary 1971-1989, tried for treason after German unification
примеры:
西非经共体塞拉利昂六个月和平计划;科纳克里协定
Шестимесячный мирный план Экономического сообщества западноафриканских государств для Сьерра-Леоне
萨瑞瑟里安正在那边的山崖上指挥着这次攻势,但这支军队真正的首领是一头强大而自负的暮光巨龙——海里昂。他是希奈丝特拉的扭曲试验所塑造的巨龙怪物——继卓贡纳克斯之后的又一头成年暮光龙。
Я вижу Заритриана, наблюдающего за битвой с вершины холма, но истинный лидер захватчиков – могущественный сумеречный дракон Халион. В первый раз после появления Даргонакса мы столкнулись со взрослым отпрыском Зловестины.
教官拉苏维奥斯昂首阔步地走在纳克萨玛斯军事区,一副自鸣得意的样子。据说,只有他亲自训练出来的死亡骑士才可能有机会抵挡住他的剑威。
你和你的队员将去推翻这一说法。
六人议会已经下令除掉拉苏维奥斯!
你和你的队员将去推翻这一说法。
六人议会已经下令除掉拉苏维奥斯!
Инструктор Разувий напыщенно вышагивает по Военному кварталу Наксрамаса. Говорят, что только рыцарь смерти, лично обученный этим воином, может устоять против его меча.
Докажи, что это не так. Совет Шестерых приговорил Разувия к смерти!
Докажи, что это не так. Совет Шестерых приговорил Разувия к смерти!
пословный:
昂 | 纳克 | ||
I гл. ( часто в функции определения )
1) высоко стоять, выситься; быть высоким; высокий
2) восходить, подниматься; возрастать; расти; поднятый 3) возбуждаться, воодушевляться; возбуждённый
4) поднимать, вскидывать [голову]; гордо вскинутый, величавый, горделивый
II собств.
Ан (фамилия)
|