明道
míngdào
1) светлый путь
2) освещать суть, раскрывать принципы, объяснять смысл, толковать
3) освещать принципы политического управления
4) светлое учение (особенно: сунское неоконфуцианство философа 程颢 Чэн Хао, получившего такое же прозвище)
míngdào
[Mingdao] (1032-1033) 宋仁宗年号
明道中。 --宋·王安石《伤仲永》
míng dào
1) 大道。
老子.第四十一章:「明道若昧,进道若退。」
2) 知晓道理。
汉书.卷五十六.董仲舒传:「正其谊不牟其利,明其道不计其功。」
3) 北宋仁宗的年号(西元1032∼1033)。
míngdào
bright way1) 阐明治道;阐明道理。
2) 指光明的道。
3) 特指按礼办事。
4) 明知;明明。
5) 宋程颢的私谥。
в русских словах:
начертать
-аю, -аешь; -ертанный〔完〕что ⑴〈旧〉画出, 写上. ⑵〈雅〉指出; 确定. ~ путь (кому) 给…指明道路.
примеры:
我常常看到它在森林的东北边漫步。如果能将它的毛皮添加到祭袍中,一定能为狼之魂指明道路。
В видениях мне открылось, что он бродит в северо-восточной области леса. Если я украшу его шкурой свои одежды, это непременно поможет духу волка найти верную дорогу.
候选者克雷雅会为你指明道路。执政官注视着你。
Претендент Клейя покажет тебе дорогу. Да хранит тебя Архонт.
未来尽在你手,王子。你的王冠会指明道路。
Будущее неизбежно, принц. Твоя корона откроет путь.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск