昏暗阴魂
_
Смутная Тень
примеры:
屋子里昏暗阴凉。
It was dim and cool in the room.
渔村的一栋小棚屋里,一台巴洛克式的加热器静静运转着,向周围散发出舒适的暖意。桌上摆放着一个脸盆,盆中的水映照出世界那张昏暗阴郁的脸庞。
В одной из крошечных хижин рыбацкой деревеньки тихо напевает затейливая печурка, даря ощущение уютного тепла. На столе стоит таз для умывания, в воде отражается мрачное лицо мира.
пословный:
昏暗 | 阴魂 | ||
1) мрак, темнота; сумрачный, тусклый, тёмный; смеркаться
2) тёмный, невежественный, глупый
|