昏脑
hūnnǎo
1) темнота, невежество, тупость; тёмный, тупой
2) помрачение ума
в русских словах:
шалеть
-ею, -еешь〔未〕ошалеть〔完〕〈口〉昏头昏脑; 失去理智. ~ от радости 快乐冲昏头脑.
шальной
1) (безумный) 失去理智的 shīqu lǐzhì-de; (одурелый) 昏头昏脑的 hūntóu-hūnnǎo-de; (сумасбродный) 放肆的 fàngsìde
метаться
мечется, как угорелый - 昏头昏脑地奔来奔去
одурь
〔阴〕〈口〉痴呆, 迷糊, 昏乱. спорить до ~и 争论得头昏脑涨. пить до ~и 喝得迷迷糊糊. ~ нашла. 傻了(昏了).
шум в голове
头昏脑胀
шумит в голове
头昏脑胀
опупеть
【俗】发昏;头昏脑胀;气昏
примеры:
头脑昏沉
feel in a daze
头脑昏昏沉沉的
в голове тяжесть
头脑昏沉(沉重)
тяжесть в голове
闹得头昏脑胀
слишком шуметь, что голова болит
昏头昏脑地奔来奔去
мечется, как угорелый
他头脑昏昏沉沉, 随后便睡着了
сознание его затуманилось, и он уснул