星回
xīnghuí
звёзды вернулись на свои места (обр. в знач.: прошёл год)
xīng huí
星星运行回复原位。指一年已终了。
文选.李康.运命论:「天动星回,而辰极犹居其所。」
文选.陆机.演连珠五十首之一:「日薄星回,穹天所以纪物。」
xīnghuí
A year has elapsed.亦作“星回”。
星宿视运动回转故位。谓一年将尽。
见“星回”。
в русских словах:
период
период обращения планеты - 行星回转的周期
примеры:
你是火星回来的吗
Ты что с Марса вернулся?
行星回转的周期
период обращения планеты
我知道你从晨星回来。贝提尤德已经翘辫子了吧?
Вижу, ты как раз из Данстара. Бейтильд мертва, надеюсь?
神圣之星回归时发生爆炸
«Божественная звезда» взрывается при возвращении.