显形的
_
delomorphic; delomorphous
delomorphic; delomorphous
примеры:
怪物们大都祸害无辜者:掉队的商人、鲁莽的孩童,以及被错乱的好奇心诱使进入黑暗丛林的旅人。无论如何,上述之人都不需要害怕希姆。这种妖灵只会纠缠犯下可怖罪行的恶人,而对其他所有人隐形。当它们向受害者显形的时候,它们的形象是一个身材高大,被阴影覆盖的人形剪影,拥有锋利的长爪。
От рук чудовищ чаще всего гибнут люди невинные: припозднившиеся купцы, неосторожные дети, путешественники, завлеченные под мрачную сень леса нездоровым любопытством. Однако всем им не следует опасаться хима. Ведь этот призрак выбирает себе в жертву людей исключительно негодных, тех, кто виновен в жестоких преступлениях. Для посторонних глаз он абсолютно невидим. Даже тем, кого он преследует, он показывается исключительно редко - обычно в виде высокого, сотканного из тени человекоподобного силуэта с длинными когтями.
图形显示(器)
графический дисплей
激光(流动)显形
визуализация (потока) с помощью лазера
制造超维度幽灵显形器
Создание спектрального сканера иных измерений
阴极射线管图形显示终端
cathode ray tube graphics terminal
图形数据显示站(绘图机或图形显示器名称)
станция индикации графических данных
雷达(海)图, 雷达地形显示图, 雷达(地)图, 无线电定位图
радиолокационная карта
用这气弹来暴露隐身的间谍。一旦他们显形,就送他们上西天。
Используй газовую бомбу, чтобы шпионы проявились. Как только увидишь их, разделайся с ними.
这匹忠心耿耿的战马齿间衔着仿制的军刀,身形显得更为潇洒。
Верный конь с зажатой в зубах саблей имеет весьма лихой вид.
我的灵魂并未在坟墓上即刻显形,所以在黑檀岩池沼被封印时,我很幸运地逃过一劫。
Мой дух не сразу появился в Гробнице, так что, к счастью, меня не было здесь, когда Черное Озеро закрылось.
你带给我的碎冰应该可以打破这个屏障。一旦屏障消失,我们就得迅速行动。我们必须在黑暗之王显形前修复最后一个结界。
Но осколки, что ты мне <принес/принесла>, помогут нам обрушить ее. Как только она падет, нам нужно будет действовать быстро. Мы должны успеть восстановить последний идол до того, как Мрак обретет материальное обличье.
啊,你需要我最新的研究产品……超维度幽灵显形器!不过遗憾的是,我已经消耗光了所有的人力和资金,没法继续研究了。
А, тебе нужен мой последний проект... спектральный сканер иных измерений! К сожалению, мне не хватает средств и сотрудников.
说老实话,这些家伙不是人,而是暗影,巫妖王最恐怖的爪牙。使用死灵石可令它们显形,魔法和武器攻击都能取它们的性命。
Честно говоря, это не живые существа, а тени, одни из самых устрашающих созданий Короля-лича. Их можно обнаружить с помощью некротических рун, которые они носят при себе, а затем уничтожить посредством магии или силой оружия.
赞达拉部族将衣着视为成就的象征。你无需观察别人的衣着,只需感觉它所散发的力量——力量超越视觉。赞达拉捕猎者的衣服正是如此,他们最珍视的莫过于衬肩了。衬肩能使他们的身形变得模糊……并可以随心所欲地显形。
В Зандаларе одежда рассказывает о подвигах того, кто ее носит. При этом символы наших свершений не обязательно должны быть видимы глазом – излучаемая ими сила говорит сама за себя. Одежда хищников Зандалара обладает именно такими свойствами; более же всего они ценят свои оплечья. Они скрывают своего владельца от чужих взглядов, когда он желает остаться невидимым.
пословный:
显形 | 的 | ||