晞
xī
1) сушить, сухой
2) солнечный, жаркий, сушить на солнце
3) рассвет, осветленное (небо)
4) светлый, яркий, ясный
5) умываться, купаться (в солнечных лучах)
6) испаряться, исчезать
白露未晞 белая роса еще не испарилась
7) вм. 希 (надеяться, стремиться)
8) вм. 睎 (смотреть с надеждой, высматривать)
ссылается на:
睎xī
гл.
1) смотреть вдаль с надеждой
睎秦岭 смотреть вдаль на Циньлин
睎望 смотреть с надеждой, уповать
2) жаждать; чаять; мечтать о...
睎骥 жаждать иметь скакуна, мечтать о превосходном скакуне
xī
dry, expose sun; dawnxī
〈书〉
① 干;干燥:晨露未晞。
② 破晓;天亮:东方未晞。
xī
(1) (形声。 从日, 希声。 本义: 晒干)
(2) 同本义 [sun]
晞, 日干也。 --《说文》
匪阳不晞。 --《诗·小雅·湛露》
发晞用象栉。 --《礼记·玉藻》
晞尔发兮阳之阿。 --《楚辞·少司令》
白露未晞。 --《诗·秦风·蒹葭》
青青园中葵, 朝露待日晞。 --《乐府诗集·长歌行》
琼蚌晞曜以莹珠。 --郭璞《江赋》
(3) 又如: 晞发(把洗净的头发晒干); 晞解(因日晒而消除); 晞灭(受日照而消失); 晞露(日晒使露水蒸发); 晞土(干土); 晞块(干土)
(4) 通"昕"。 晓, 天刚明 [dawn]
东方未晞。 --《诗·齐风·东方未明》
xī
1) 动 蒸发、干燥。
诗经.秦风.蒹葭:「蒹葭萋萋,白露未晞。」
宋.贺铸.鹧鸪天.重过阊门万事非词:「原上草,露初晞,旧栖新垄两依依。」
2) 动 晒、弄干。
楚辞.屈原.九歌.少司命:「与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。」
晋.嵇含.悦晴诗:「翔凤晞轻翮,应龙曝纤鬐。」
3) 动 消散。
楚辞.王逸.九思.疾世:「时昢昢兮旦旦,尘莫莫兮未晞。」
汉.曹操.祀故太尉桥玄文:「灵幽体翳,邈哉晞矣。」
4) 动 破晓、露出曙光。
诗经.齐风.东方未明:「东方未晞,颠倒衣裳。」
孔颖达.正义:「晞,谓将旦之时,日之光气始升。」
xī
dawn
to dry in the sun
xī
①<动>干;晒干。《诗经•蒹葭》:“蒹葭凄凄,白露未晞。”
②<动>晒。《长歌行》:“青青园中葵,朝露待日晞。”
③<动>太阳初升;破晓。《诗经•东方未明》:“东方未晞,颠倒裳衣。”