晨昏定省
chénhūndìngxǐng
навещать [родителей] утром и вечером, желать [родителям] доброго утра и спокойной ночи
chén hūn dìng xǐng
子女侍奉父母的日常仪节。
宋.陆游.上殿札子:「所谓悦亲之道,非荐旨甘,奉轻暖也,非晨昏定省,冬夏温凊也。」
红楼梦.第三十六回:「不但亲戚朋友一概杜绝了,而且连家庭中晨昏定省,一发都随他的便了。」
见「昏定晨省」条。
chén hūn dìng xǐng
morning and evening visits to parents
cf 昏定晨省[hūn dìng chén xǐng]
chénhūndìngxǐng
pay respects to one's elders【释义】晚间服侍就寝,早上省视问安。旧时侍奉父母的日常礼节。
【出处】《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定而晨省。”
同“昏定晨省”。
旧时指朝夕服侍慰问双亲。
примеры:
昏定而晨省
вечером желать им доброй ночи и утром справляться о здоровье
昏定而晨省(xǐng)
вечером устраивать родителям постель, утром справляться о здоровье (о почтительном сыне)
пословный:
晨昏 | 定省 | ||