普罗米修斯
pǔluómǐxiūsī
Прометей (один из богов-титанов, защитник людей от произвола богов; по легенде подарил людям огонь)
普罗米修斯偷走了火种 Прометей украл огонь
ссылки с:
普罗美修士в русских словах:
Прометей
普罗米修斯 pǔluómǐxiūsī
примеры:
被缚的普罗米修斯
"Прометей прикованный", "Прикованный Прометей" (трагедия Эсхила)
普罗米修斯奖
(литературная) премия "Прометей"
"Прометей" Центральный научно-исследовательский институт конструкционных материалов "Прометей" 中央"普罗米修斯"结构材料科学研究所
ЦНИИ КМ
Центральный научно-исследовательский институт конструкционных материалов "Прометей" 中央"普罗米修斯"结构, 材料科学研究所
ГНЦ ВНИИ КМ Прометей
普罗米修斯从奥林匹斯偷火给人类的巨人,因为这事宙斯将他锁在一块巨石上,派一只鹰去吃他的肝,而他的肝每天又重新长上
A Titan who stole fire from Olympus and gave it to humankind, for which Zeus chained him to a rock and sent an eagle to eat his liver, which grew back daily.
伊阿珀托斯一个提坦巨人,是普罗米修斯和阿特拉斯的父亲,而且是人类的祖先
A Titan who was the father of Prometheus and Atlas and an ancestor of the human race.
传说(虽然相当荒唐)朱庇特造了第一个女人并把她送给了普罗米修斯兄弟二人,以惩罚他们偷盗天火的狂妄行为,也惩罚人类,因为他们接受了天火。
The story(absurd enough! ) is that Jupiter made the first woman and sent her to Prometheus and his brother, to punish them for their presumption in stealing fire from heaven; and man, for accepting the gift.
就像普罗米修斯的火炬,在我内心燃烧,让我在有生之年尽量创作。
Словно факел Прометея, это место разжигает во мне пламя вдохновения и побуждает творить без устали, пока не истекло мое время.
允许建造建筑 基因熔炉 。解锁奇迹 普罗米修斯 。达成超越胜利的所需条件。
Позволяет построить генетическую лабораторию , а также создать проект "Прометей" . Требуется для победы в сценарии "Трансцендентность".
普罗米修斯为将知识送给人类而受到了上帝的惩罚。他被投入深沟中,任鸟儿啄食。
Боги наказали Прометея за то, что он принёс людям знания. Он был заточен в глубинах земли и птицы клевали его.
在希腊神话中,普罗米修斯从神偷火源给了人类,自己留了珠宝。
В греческой мифологии Прометей украл у богов и подарил людям огонь. Драгоценности он приберёг для себя.
пословный:
普罗 | 米 | 修斯 | |
1) уст. сокр. пролетариат; пролетарский
2) тибетск. пулу (шерстяная ткань)
|