普通利息
pǔtōng lìxī
обычный процент (исчисляемый на основе 360 дней в году по 30 дней в месяце)
pǔtōng lìxī
обычный процент (исчисляемый на основе 360 дней в году по 30 дней в месяце)pǔ tōng lì xí
计算利息时,以一整期的近似日数为分母,计息的日数为分子所求得的利息,称为「普通利息」。
ordinary interest
пословный:
普通 | 通利 | 利息 | |
1) общепринятый, распространённый, всеобщий
2) обыкновенный, обычный; обычно; рядовой, простой
3) общий (не частный), генеральный
|
1) отлично разбираться, что может принести выгоду; иметь нюх на выгодное дело
2) будд. получить пользу от овладения учением буддизма
3) open passages; drain
|
1) эк. проценты (на капитал, с капитала)
2) обр. выгода, барыш
|