普通照明
_
общее освещение
примеры:
普通照会
дип. вербальная нога
光明普照大地
свет заливает всю землю
常规飞行方式 (指垂直起落飞机按照普通飞机一样飞行的方式)
режим полёта по-самолётному
这个水池明明只是普通的水池而已,不知道何时被人当成了许愿池…
Это самый обычный фонтан. Но люди верят, что он волшебный.
谢谢你的帮忙,但是你明明可以用比较普通的方式,比如把牢笼的钥匙拿给我。
Спасибо за помощь, но ты мог бы это сделать более явным образом. Например, дать мне ключ от клетки.
如果收发器是个人,那一定会是个大型物流公司的会计。精明能干,普普通通。
Если бы этот передатчик был человеком, то работал бы бухгалтером в крупной транспортной компании. Обычная рабочая лошадка, ничего выдающегося.
请看,这是一把普普通通的鱼叉。但是,只要加上一点点侏儒的聪明才智,普通的武器瞬间就能变成一把大杀器!
Вот, смотри: самый обычный гарпун. Но малая толика гномской изобретательности превратит это посредственное оружие в нечто большее!
пословный:
普通 | 通照 | 照明 | |
1) общепринятый, распространённый, всеобщий
2) обыкновенный, обычный; обычно; рядовой, простой
3) общий (не частный), генеральный
|
освещать; иллюминировать; освещение; осветительный
|