智慧财产
zhìhuì cáichǎn
интеллектуальная собственность
ссылки с:
智财zhì huì cái chǎn
intellectual property (Tw)в русских словах:
интеллектуальная собственность
1) 智力财产 zhìlì cáichǎn, 智慧财产 zhìhuì cáichǎn
примеры:
智慧财产权的保护
защита прав интеллектуальной собственности
物质财产只是些无用的东西,它们是拴在智慧脚上的枷锁。我将放弃它们,永远放弃...
Богатство - не более чем кандалы, сковывающие свободный разум. У меня его не будет. Никогда больше...
…随后,老德鲁伊说道:“如果你真心诚意追寻知识和智慧,就请将最宝贵的财产放入箱中,驶向乌德维克,爬上山峰,走过山崖,逐一向四方敬拜,将自己的身心交给众神,再将箱子抛入大海。”
И тогда старый друид сказал: "Если и правда жаждешь ты знаний и мудрости, возьми что только есть у тебя самого ценного и сложи в сундук. Потом поплыви на Ундвик, взойди на гору и иди по краю обрыва, покуда не увидишь озеро между вершинами. Поклонись на все четыре стороны света, вручи свою судьбу в руки богов и брось сундук в воду".
пословный:
智慧 | 财产 | ||
1) ум, разум; мудрость
2) знания
|
имущество, собственность; достояние; богатство, средства; инвентарь
|