暂缓进行
_
занимать выжидательную позицию
примеры:
原定今天把这座旧戏院拆掉, 但临时突然决定暂缓进行。
They were due to start demolishing the old theatre today but there's been a last-minute stay of execution.
以鲍克兰的现况来说,恐怕您想进行的工作都得暂缓…
В свете того, что сейчас происходит в Боклере, боюсь, любые дальнейшие работы придется отложить...
不知何故调查延缓进行。
The investigation was tabled for reasons unknown.
我们可以稍后再进行缓慢稳妥的研究。但现在,我们得加快进度了。
Исследования не любят суеты, но сейчас нужно бросить на них все силы.
пословный:
暂缓 | 进行 | ||
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|