当前任务暂时无法进行
_
Текущее задание временно недоступно
примеры:
首领被其他任务占用,暂无法进行讨伐
Этот босс задействован в другом задании. Заказ на охоту выполнить нельзя.
任务紧急,暂时无法前往其他场景!
Нельзя покинуть местность!
目标玩家未完成某些任务,暂时无法进入该世界
Выбранный игрок ещё не завершил необходимые задания. Невозможно войти в их мир.
联机状态无法进行任务
Нельзя начать задание в совместном режиме.
有角色被其他任务占用,无法进行任务
Кто-то из персонажей занят другим заданием. Видимо, это задание у них не в приоритете.
пословный:
当前任务 | 暂时 | 无法 | 进行 |
1) временный; кратковременный, преходящий
2) пока, временно
|
1) нет возможности, невозможно; нет выхода; не мочь; беспомощный, неспособный
2) беззаконный
|
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|