暖和和
_
温暖的样子。 如: “暖和和的阳光普照大地, 绿意盎然的草木, 迎接春的到来。 ”
[反] 冷冰冰、 冷飕飕
nuǎn hé hé (变)nuǎn huō huō
温暖的样子。
如:「暖和和的阳光普照大地,绿意盎然的草木,迎接春的到来。」
в русских словах:
тёпленький
Выдался тёпленький денёк. - 遇到一个暖暖和和的日子
примеры:
暖和和的
очень тёплый, тёплый-претёплый
我钻进被窝里,暖暖和和舒服极了。
I felt all cosy tucked up in bed.
由于天气暖和和阳光充足,这里的棉花和花生长势很好。
Because of the warm and sunny weather, cotton and peanuts grow very well here.
和暖宜人
pleasantly warm
好暖和!
Так тепло!
天气和暖
warm, genial weather
房舍暖和了
Помещение обогрелось
暖和的春天
тёплая весна
我觉得暖和
мне тепло
暖和的衣服
тёплая одежда
今天还暖和
сегодня довольно тепло
暖和的炉子
тёплая печь
暖和的内衣
теплое белье
空气暖和了
воздух нагрелся
喝烫水暖和
попить горячей воды ― согреешься
喝热茶暖和暖和
греться горячим чаем
和暖的天气
genial weather
和暖的阳光
теплые солнечные лучи, теплый солнечный свет
暖和的住宅
тёплая квартира
屋子向阳暖和
комната на солнечной стороне ― тёплая
外边暖和起来
на дворе теплеет
外边相当暖和
на дворе довольно тепло
请进来暖和暖和吧
войдите, согрейтесь
屋子烧暖和了
комната натоплена
角色很暖和。
Персонаж нагрет.
天气越来越暖和
погода становится всё теплее и теплее
来烤烤火暖和暖和。
Come and get warm by the fire.
不暖和的大衣
холодное пальто
非常暖和的房间
ужасно тёплая комната
外边相当暖和了
На дворе было довольно тепло
坐在暖和的地方
сидеть в тепле
喜欢暖和(的地方)
любить теплоту
喝杯咖啡暖和暖和吧!
Have a cup of coffee to warm yourself up.
天气越来越暖和了。
It’s getting warmer day by day.
杨大娘,过来暖和暖和。
Come and warm yourself, Aunt Yang.
外边天气很暖和
на улице теплынь
天气暖和起来了
The weather is getting warm.
严寒(暖和)的冬季
hard (mild) winter
很暖和, 甚至觉得热
очень тепло, даже жарко
我觉得挺暖和的…
А мне тепло...
让…喝杯茶暖和一下
обогреть кого чайком; обогреть чайком
外边天气真暖和啊!
на улице теплынь!
你该穿暖和点儿。
Надо было теплее одеваться.
房间暖和起来了。
The room is warming up.
喝点开水暖和一下
обогреться кипятком
这里面暖和多了。
Здесь намного теплее.
这里在先没有这么暖和
раньше здесь так тепло не бывало
坐在暖气旁边,暖和暖和。
Sit by the radiator and get warm.
一入春天气就暖和了。
It gets warm once spring comes.
请进来喝点茶暖和暖和吧
войдите, согрейтесь чаем
你应该穿得更暖和些。
Надо было теплее одеваться.
炉子一着,屋里就暖和了。
The room became warm when the fire got going.
和去年比较起来, 今年暖和些
нынче теплее сравнительно с прошлым годом
走一会儿身体就暖和了
разогреться от ходьбы
把冻僵的两手暖和过来
отогреть озябшие руки
牛奶在暖和的地方会酸。
Молоко в тёплом месте прокиснет.
手在炉子旁边烤暖和了
руки согрелись у печки
大家喝了瓶酒暖和暖和身子
Распили бутылку для сугрева
把暖气关上 -- 屋里太暖和了。
Shut the steam off – it’s getting too warm in here.
那里冷吗? 恰恰相反, 很暖和
Там холодно? напротив, очень тепло
天气是像春天的那样暖和
погода была по-весеннему тёплая
大冷的天,快进屋来暖和暖和。
It’s very cold out there. Come into the house and warm up.
今年的冬天一直很暖和。
It’s been a mild winter this year.
为了暖和, 我们靠得更紧些
Мы сдвинулись потеснее для тепла
这些毯子既暖和又耐洗。
These blankets are warm and washable.
街上寒冷, 进来暖和暖和。
Come out of the cold street into the warm.
(见 Наша горница с богом не спорится)
[直义] 外面暖和屋里也暖和, 外面冷屋里也冷.
[直义] 外面暖和屋里也暖和, 外面冷屋里也冷.
на дворе - тепло - и у нас тепло; на дворе холодно - и у нас холодно
真想要一张暖和的大床……
Эх, сейчас бы в теплую постель...
总算,可以暖和一下了。
Наконец-то хоть согреюсь.
他们的房子明显比我们的暖和。
Their house was noticeably warmer than ours.
这下面似乎比外面暖和点儿。
Тут, кажется, теплее, чем снаружи.
炉火很快使房间暖和起来。
The fire soon warmed the room.
坐在特别暖和的太阳地儿里
сидеть на припеке
似乎这下面比外面暖和点儿。
Тут, кажется, теплее, чем снаружи.
对手指吹气使它们暖和过来
blow (on) one’s fingers to make them warm
冬幕节应该 再暖和一些!
ЗИМОЙ ДОЛЖНО БЫТЬ ТЕПЛЕЕ!
办公室很快就会暖和起来。
The office will soon heat up.
哈。诺森德比想象中暖和不少。
Хм... А в Нордсколе теплее, чем я думал.
牛奶在暖和的天气里发酸了。
The milk has soured in warm weather.
她偎依着他来暖和自己的身体。
She snuggled up to him to get warm.
楼上的房间要比底层的暖和得多。
The upstairs rooms are much warmer than those on the ground floor.
暖和的天气诱使我放下了学习。
The warm weather seduced me away from my studies.
букв. 缝皮袄, 要暖和, 讨老婆, 要随和;
娶妻娶德不娶色.
娶妻娶德不娶色.
шей шубу теплее, а жену выбирай добрее
我得试试能不能在屋里做事,屋里多暖和。
Посмотрим, может, я займусь какой-нибудь работой в доме, в тепле.
在暖和天气他们通常去户外散步。
They usually walk abroad in warm days.
就一月份来说, 天气相当暖和了。
It’s quite warm for January.
我们想想今晚用什么办法保持暖和吧?
Давай обсудим способы, которыми можно согреться этой ночью?
每天灌点蜂蜜酒真是舒服又暖和呀。
Эх, глотнуть бы сейчас доброго меду... Сразу стало бы теплее и веселее.
每天灌点蜂蜜酒真是既舒服又暖和呀……
Эх, глотнуть бы сейчас доброго меду... Сразу стало бы теплее и веселее.
пословный:
暖和 | 和和 | ||
1) тёплый; тепло
2) греться, согреваться
|
1) звукоподражание кваканью
2) весьма, очень
|