暮光守卫
_
Сумеречный стражник культа
примеры:
苏塔拉祭坛是关键。到这里的北边去,在洞穴上面的山顶……暮光之锤守卫着一件古器。拿到它,把它放在苏塔拉祭坛上。
Все дело в алтаре Сунтары. Отправляйся на северо-запад, там, в холмах над пещерой... Сумеречный Молот хранит реликвию. Добудь ее и возложи на алтарь Сунтары.
枯法者守卫光环计时高级
Аура стража иссохших – таймер – дополнительно
你的目标有很多,像是要塞老兵、堕落的元素师还有暮光守备官。
А уж плохих-то парней тут в избытке: ветераны цитадели, порочные повелители стихий, сумеречные защитники... Как говорится, выбирай на свой вкус.
пословный:
暮光 | 守卫 | ||
1) охранять, караулить, сторожить
2) охранник, караульный, сторож, стражник; караул
|