暴民煽动者
_
Предводитель толпы
примеры:
煽动民众是我最擅长的事。现在就要摆脱净源导师的魔掌,留出足够的时间发动真正的暴乱。
Наводить шорох я умею. А теперь надо бы не попадаться в лапы магистрам достаточно долго, чтобы навести настоящий шорох.
答:我们有充分证据证明达赖集团是这起暴力犯罪事件幕后的策划者、煽动者。
Ответ: У нас достаточные доказательства того, что насильственные преступления были организованы и инспирированы кликой Далай-ламы.
你已经跟那个叫做伊芙琳的女巫谈过了吗?她是所有暴行的煽动者,我只知道这个!
Тебе уже удалось поговорить с этой ведьмой Эвелин? Я просто уверена, что за всей этой историей стоит она!
「自发性」的暴动,去他的…罗列多置身事外,由他手下的恶棍去煽动暴民。我看到不少穿着平民衣服的士兵站在前头,但你绝对找不到任何对罗列多不利的证据。
Словом, "спонтанные" взрывы ненависти. Лоредо как будто ни при чем и умывает руки, а его головорезы распаляют народ: я видел несколько солдат в штатском во главе толпы. И ничего ты ему не предъявишь...
贵族有自己的看法,农民也有自己的意见。被贵族起诉的平民是无罪的。他们怪罪史登尼斯毒害萨琪亚,因为他不乐见屠龙者煽动平民反乱。
Знать твердила свое, а крестьяне - свое. Для них мужичонка, которого обвиняли дворяне, был невиновен. В отравлении Саскии они винили только Стенниса: именно ему мешала Саския, вдохновив крестьян на борьбу.
пословный:
暴民 | 煽动者 | ||