曼蒂
_
Мэнди
в русских словах:
романтика
1) 罗曼蒂克 luómǎndìkè, 浪漫主义精神 làngmànzhǔyì jīngshén
романтический
浪漫主义的 làngmànzhǔyìde, 罗曼蒂克 luómàndìkè
примеры:
没错。「暗夜英雄」太土了!应该换一个更充满罗曼蒂克气息的称号。
Согласна! Самое глупое прозвище на свете! Дилюк, тебе надо придумать что-то своё, оригинальное.
多罗曼蒂克 - 亚当跟随著阿丽娜自杀了。
Как романтично - Адам покончил с собой от тоски по Алине.
那首歌谣很罗曼蒂克…恋人被命运所束缚住,无法相见…
Ох, баллада была такая романтичная... Влюбленные, связанные друг с другом Предназначением, не могут встретиться... Красиво.
罗曼蒂克,我知道。我会找到他的。
Романтично, я знаю. Спасибо. Я попробую с ним поговорить.
鳏夫,60 岁,身高中等,智力超群,钱产和房产都有,希望寻找同年或年纪更大的妇人或没小孩的寡妇,最好来自有地产的家族。若有兴趣,请寄信和一张(诚实反映本人的!)画像到波斯特雷斯堂提宅邸吉尔多夫区,c/o“罗曼蒂克”。
Вдовец, 60 лет, хорошего телосложения, среднего роста, с незаурядным интеллектом, владеет состоянием в деньгах и недвижимости, ищет старую деву или бездетную вдову примерно своего возраста, или чуть старше, желательно из семьи землевладельцев. Присылайте письмо с приложенным гравированным портретом (соответствующим оригиналу!) на адрес: До востребования, Золотой город, "Романтику".
嗯,哈尔并不喜欢戏剧。罗曼蒂克的事情不适合他,原因就不告诉你了。
Видишь ли, Гал не в восторге от театра. Сердечные дела, опустим детали.
铁甲舰长已死,宪法号是我们的了,我得跟曼蒂·史泰尔斯谈谈,拿到我的那份打捞财宝。
Айронсайд мертв. Теперь "Конститьюшн" наш. Надо поговорить с Мэнди Стайлз она обещала поделиться добычей.
曼蒂·史泰尔斯破坏了涡轮泵浦轴承,现在我只要把它们装回火箭上,再向铁甲舰长回报就行了。
Мэнди Стайлз испортила подшипники для турбонасоса. Теперь мне нужно лишь вставить их в ракету и доложиться Айронсайду.
我破坏了宪法号的火箭,现在铁甲舰长需要更多动力,不然就完蛋了。我应该先和曼蒂·史泰尔斯确认过再行动。
Мне удалось вывести из строя ракеты "Конститьюшн". Теперь Айронсайду нужен новый источник энергии. Надо поговорить с Мэнди Стайлз.
拾荒人背叛了我。一旦我解决掉曼蒂·史泰尔斯和同伙,宪法号的悲伤故事就结束了。
Мусорщики меня обманули. Теперь мне необходимо разделаться с Мэнди Стайлз и ее дружками, и на этом скорбная повесть "Конститьюшна" завершится.
涡轮泵浦轴承也许是破坏宪法号的关键,所以现在我有一个选择:把它送去给铁甲舰长,或是遵守我和曼蒂·史泰尔斯的约定。
Подшипники для турбонасоса отличный инструмент для диверсии. У меня есть выбор: отнести их Айронсайду или же отдать Мэнди Стайлз, как мы с ней договаривались.
有个叫曼蒂·史泰尔斯的拾荒人找我去破坏宪法号,事成之后一部分的打捞品归我。我把领航员先生和水手长在找的元件给她,看她可以怎么处理。
Мусорщик по имени Мэнди Стайлз поделится со мной добычей с "Конститьюшн", если я устрою диверсию на корабле. От меня требуется принести ей компоненты, которые ищут Штурман и Боцман, и она что-нибудь придумает.
曼蒂……
Мэнди...
是,曼蒂?
Да, Мэнди?
嘿,曼蒂……
Эй, Мэнди...
如果你有什么需要,就去找曼蒂。
Если что-то нужно, поговори с Мэнди.
曼蒂,就是这个东西。如果涡轮泵浦坏掉,那个铁罐子就要遇上大麻烦了。
Мэнди, вот оно! Если турбонасос накроется, с ракетой возникнут большие проблемы.
(选择性) 和曼蒂一起破坏涡轮泵浦
(необязательно) Вместе с Мэнди испортить турбонасос