替换工
_
подменяющий рабочий
в русских словах:
подменяющий штат
替换工定员, 轮休定员
примеры:
成箱的工具和替换零件排列在架子上。
На полках стоят ящики с инструментами и запасными деталями.
请在动力装甲工作台修复,或者在哔哔小子中替换。
Ремонт брони можно произвести на верстаке силовой брони или с помощью "Пип-боя".
受损与被毁的动力装甲零件,可在动力装甲工作台修复,或者在哔哔小子中替换。
Поврежденные или уничтоженные детали силовой брони можно отремонтировать на пункте силовой брони или заменить с помощью "Пип-боя".
贸易大王加里维克斯的锈水财阀派了一整批替换的矿工,去附近海滩上的矿点开采艾泽里特。
Картель Трюмных Вод, шайка торгового принца Галливикса, уже отправил новый отряд шахтеров разрабатывать азеритовую жилу на этот берег.
清单写的下一件替换物是滤网。现在你应该知道了,像我这种炼金高手,只会使用最优质的工具来调配药水。
Теперь было бы неплохо заменить фильтры. Думаю, ты уже <понял/поняла>, что такому опытному алхимику, как я, нужны только самые качественные материалы.
我们自己的魔像需要替换一些备用零件,所以你的工作是这样的:去杀掉他们的魔像,然后找找散落在地上的零件,收集它们。你可能没办法把所有零件都收集起来,所以要仔细挑选。
Нам бы пригодились запасные детали, поэтому сделай-ка вот что: уничтожь их големов и поищи потом на земле уцелевшие детали. Собери все пригодные запчасти. Конечно, все брать не стоит, так что отбирай тщательно.
пословный:
替换 | 换工 | ||
1) сменять, подменять; смена, замена
2) сменяться; сменный, с подстановкой
|
1) поменять работу, сменить работу
2) подменять друг друга [на работе]
|