最后加工
zuìhòu jiāgōng
окончательная отделка (обработка)
окончание
финишная обработка
окончательная обработка; окончательный обработка; финишная обработка; отделочная обработка; окончательный отделка; окончательная отделка; окончание; доделочная работа; чистовая отделка; чистая отделка
final working
в русских словах:
примеры:
砑光皮革(皮革最后加工)
аппретировать кожау
砑光(布和皮等的最后加工
аппретировать апретировать
未经最后加工的家具
unfinished furniture
最后工序(精加工工序)
окончательный операция; окончательная операция
最后工序(精加工工序)最后工序
окончательная операция
特工加多克外出执行监视血槌的任务,却没有在规定的最后期限前返回。
Агент Граддок отправился на задание – наблюдать за кланом Кровавого Молота, но не вернулся к назначенному сроку.
车床床面上加工最大直径
maximum swing diameter of work over bed
巴德一直想让他的森林巨魔伪装变得更逼真。他说他就快完成了——只是需要最后一点加工,只是需要点獠牙而已……
Бадд затеял обновить свои личины лесных троллей. Говорит, что уже почти закончил, не хватает одной небольшой детали... Клыков.
唔,要是我最后加进曼陀罗呢?说不定会有很有趣的效果。
Хмм, а может, в последней фазе перегонки добавить корня... этой... белены? Был бы интересный купаж.
我是你之前最后加入的战友。没什么,我只是提醒你我资格比你老而已!
До твоего появления я была самой младшей из Соратников. Думаю, это ничего. Зато я тебе про все тут могу рассказать!
пословный:
最后 | 后加工 | ||
окончательный, конечный, финальный, последний; крайний; заключительный; наконец; окончательно; в конце концов, в итоге
|
похожие:
后加工
最终加工
后续加工
最精加工
烧后加工
最后工序
最后交工
转录后加工
最后加入料
最后加速度
后词汇加工
脱膜后加工
翻译后加工
最后精加工
最大加工深度
最后验收交工
宣布最后完工
最后修整工段
完工最后试验
最后加速阶段
最大加工宽度
最终机械加工
程序最终加工
最大加工直径
包装印后加工
最小加工直径
最大加工孔径
最大加工模数
最大加工长度
最大加工高度
加工后的尺寸
印后加工机械
分离后加工成本
最后的完成工作
翻译后蛋白加工
加工后的夜泊石
后处理最后加工
金刚石最后加工
加工工件最大长度
后加工, 后处理
用锉最后加工模子
高级光加工最精加工
刀架上最大加工直径
床面上最大加工直径
翻译后遗传蛋白加工
化学后处理化学加工
细加工, 最后加工
浇铸后不用加工的铸件
最后交工最后验收交工
最后充电, 完工充电
在过桥上最大加工件直径
最后工序, 精加工工序