最强大
такого слова нет
最 | 强大 | ||
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
2) * в итоге, итого, всего, в общем II прил.
1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
2) сильный, мощный
III гл.
1) * собирать, скапливать, сводить вместе
2) * доходить до предела; иссякать; угасать
IV сущ.
* самое главное, основной итог
V собств.
Цзуй (фамилия, редко)
|
в примерах:
科学中最强大、也最漂亮的理论总会揭露多元表象底下所隐藏的一致性。
В науке наиболее мощные, а также и наиболее красивые теории неизбежно выявляют единство, скрытое за множественными признаками.
维吉雷克是这一地区最强大的巨魔,也是你即将挑战的对手。他住在霜鬃要塞南方山脚下的棚屋里。
Веджрек – один из самых сильных троллей в наших краях. Ему-то ты и бросишь вызов. Он живет в хижине в предгорьях, чуть южнее Форта Мерзлогривов.
即使是最强大的末日守卫也无法将一块由赫达琳之泪组成的监牢击碎。
Даже чудовищная сила стража ужаса не сможет разбить стены тюрьмы, сделанной из этого материала.
据说沼泽地中最强大的失落者氏族——蛮沼氏族拥有某种神奇的药膏。虽然这个流言有可能是假的,但一切可能帮我引导这个世界灵魂的东西都不容忽视。
Говорят, что самое могущественное племя Заблудших на болотах, племя Дикотопи, владеет могучей магией. Может быть, это и вранье, но я не могу пренебрегать ничем, что поможет мне управлять духами этого мира.
<Брат/Сестра> <имя> – нет числа твоим деяниям во славу Серебряного Рассвета. В знак признательности я готова расстаться с одной из наших знаменитых многоцветных мантий Рассвета – тех самых, которые защищают от всех видов магии. Многоцветные мантии Рассвета предназначены лишь для наших величайших героев!
我称他为尤尔查,他是大地母亲最强大的儿子之一,关于这一点你不用怀疑。打败尤尔查,把他的毛皮交给我。如果你能做到这一点,我就会捍卫你称自己为伟大猎手的权利。
Я назвал эту обезьяну Уча, она одна из самых могучих детей Матери-Природы. Убей ее, и я буду отстаивать твое право называть себя <великим охотником/великой охотницей>.
我的眼睛很早以前就瞎了,但是我一点也不怀念它们。在我们这样的部族中,衣饰代表了着装者的地位和意图,而最强大的衣服所蕴涵的力量不是用肉眼就能看出来的。赞达拉狂妄者外套也不例外,它蕴藏着可任你操控的混乱和疯狂之力。
Мои глаза уже давно ничего не видят, но я от этого не страдаю. В нашем племени одежда – символ твоего статуса и могущества, поэтому самые могущественные предметы излучают невидимую глазами силу. Этот мундир зандаларского безумца – не исключение, он пронизан изначальной магией хаоса и безумия, присущих его владельцу.
你现在需要去为项链找到它的“精神”力量,奥达曼无疑最适合的地方。据说那里有很多的石人跑来跑去,对吗?那么,杀死他们当中最强大、最邪恶的那个石人,然后把他身上的能量源夺过来!我敢保证可以把那能量源里的能量重新注入到项链之中。
Тебе понадобится немного "магической силы" для ожерелья, и Ульдаман – лучшее место, чтобы ее раздобыть. Там бегает множество магических созданий. Поймай самое крупное и злобное, вынь из него источник магической силы и принеси его мне. Я уверен, что смогу вплавить его в ожерелье.
赫尔库拉用3个火葬柴堆来构筑他最强大的法术:埃希尔之焰和沃拉兹之焰在丘陵地带的洞穴里,尤基尔之焰在丘陵洞穴上面的另一个洞穴,在山的更北边。
Гелькулар создал для своего заклятья 3 церемониальных погребальных костра. Пламя Азеля и пламя Вераза находятся в Пещерах предгорий. Пламя Узеля находится в пещере выше по склону, в северной части гор.
想要猎杀最强大的野兽,就必须保持进取心!在你茫然不知所措的时候,我会为你指明方向。
Только <достойнейший/достойнейшая> из достойнейших сможет приблизиться к великой добыче! Пока ты еще не <готов/готова>, я буду тебя направлять.
他们的魔法与其他巨魔的不同,形成了一种十分独特的分支。他们利用这样的魔法成为了这里最强大的部族。这或许是对抗阿曼尼巨魔的关键,但在那之前,我得先找到更多的研究素材。
У них очень необычная магия, и благодаря ей они стали самым могучим племенем в здешних краях. Благодаря этому можно создать сильное оружие против Амани, но нужно докопаться до сути.
如果你想为挚爱的部落效力,你需要去证明你的力量,孩子。猎杀斑马是个好方法。它们也许不是贫瘠之地最强大的野兽,但也能把你踢个口鼻窜血。
Если ты хочешь послужить во славу Орды, нужно будет сначала немного потрудиться и показать свою силу. Хотя жевры – не самые страшные звери в Степях, но под удары их копыт лучше не подставляться, иначе пожалеешь. Как раз подойдут для того, чтобы ты <смог/смогла> поточить зубки.
我们最强大的狮鹫的儿子失踪了!几天前,沙普比克和它的父母外出打猎时失踪了,我们认为是巨魔抓走了它。
Пропал сын нашего самого лучшего грифона! Наследник Быстрокрыла, Остроклюв, пропал несколько дней назад, когда охотился вместе с родителями. Я думаю, его похитили тролли!
在黑石深渊的底部有一条通往熔火之心的小径。那里是我们死敌的要塞,由这个世上最强大的火焰奴仆把守着。
На самом дне Глубин Черной горы скрывается путь к Огненным Недрам. Это оплот нашего врага, охраняемый самыми мощными служителями огня в нашем мире.
你必须去拜访神谕之树底下的那口月亮井,就在西北方的远处。那是我们的第一口也是最强大的一口月亮井,据说那口井里的水蕴含着艾露恩赐予的力量。
Теперь ты <должен/должна> посетить лунный колодец под ветвями Древа-оракула, далеко на северо-западе. Это первый и самый могучий из наших колодцев, в его водах содержится сама суть силы Элуны.
他们用魔法锁链构成的结界将我父亲囚禁在冰雾村的正中央。根据我所了解到的情报,这个囚笼被三名最强大的阿努巴尔法师控制着,他们每人拿着钥匙的一部分。
Они заковали моего отца в магические оковы в центре деревни Ледяной Пыли. Я сумел разузнать, что его узилище контролируют три могущественных анубарских мага – каждый из них держит при себе фрагмент ключа.
始生龙占据了北边和东边的大片区域,我甚至在这么远的距离都能感受到它们喷吐出的灼热气息。在挑战最强大的始祖龙之前,我们最好拿族群中较弱的成员来试试手。
Доисторические драконы обитают в большинстве земель на севере и востоке; даже на таком расстоянии я ощущаю жар их дыхания. Но прежде, чем мы бросим вызов самым могущественным из них, нам следует испытать свои способности на менее опасных противниках.
进入伊米海姆,杀死那些维库人。让他们明白谁才是最强大的人。
Ступай в их город, Имирхейм, и истреби имирьяров в их собственном гнезде. Пусть все знают, чье войско сильнее!
就在那群胆小如鼠的联盟杂碎向我们的阵地发动进攻时,东南面的维库人前哨站——沃德伦的掠龙氏族已经做好了战争的准备。虽然维库人不是我们在这里所面对的最强大的敌人,但我们必须要在他们能对我们造成真正的威胁之前消灭他们。
Пока мы пытаемся дать отпор трусливым захватчикам из Альянса, клан Укротителей драконов вербует новую армию в деревне Волдрун, которая находится у побережья на юге. Врайкулы – серьезные противники, и мне хотелось бы уничтожить их прежде, чем они решат выступить против нас.
他们最强大的战士能够骑着半驯服的始祖龙进行战斗,为了控制这种野兽,他们的缚焰者制造了强大的护符。你必须杀死他们并抢到护符,这样我们才能进行下一步的计划。
Самые могущественные воины в этой деревне носят огнепрочные талисманы, которые дают им власть над могущественными протодраконами. Эти талисманы создают прядильщицы пламени из клана Укротителей драконов. Убей их и принеси мне амулеты!
时机已经成熟。你通过了海德比武会的绝大多数试炼……如今只剩下最后一项。在过去的战斗中,你逐渐跻身最强大最凶残的女武士之列。
Ну, вот. Ты прошла почти все испытания Круга хильд... осталось только одно, последнее...
虽然血槌食人魔并非是山脉中最强大的氏族,但是他们也崇拜屠龙者格鲁尔,同样具有相当强大的实力。
Хотя огры Кровавого Молота – не самый сильный клан в этих горах, ибо они не пользуются благосклонностью гронна, известного как Груул Драконобой, они мало чем уступают Камнерогам.
在骑乘战斗中,冲锋是最强大的攻击方式。拿上这杆长枪,到大帐外面的兽栏中去,骑上奎尔多雷战马吧。
Самым эффективным приемом в верховом поединке является "Рывок". Возьми копье и оседлай кельдорайского скакуна – он ждет тебя снаружи.
森林里最强大的豹子猎影就在附近潜伏着。从她身上,我们找到了灵感。你将与猎影之影合而为一。你要接受猎豹的精华,让那些胆敢挑战灰谷权威的人尝尝厉害!
Здесь неподалеку охотится Тенумбра, великая хищница леса. В ее силе и ловкости мы должны черпать вдохновение. Ты станешь <един/едина> с ее тенью, впитаешь в себя дух пантеры и уничтожишь тех, кто посягает на величие Ясеневого леса!
别拿那么多的问题去打扰阿达尔,。他是你所能面对的最强大的存在。
Не беспокойте Адала незначительными вопросами, <класс>. Это, возможно, самое могущественное существо из тех, что вы встречали.
神殿东面有三支火炬,猛犸人氏族中最强大的三名头目就驻扎在火炬旁。去干掉他们,为我们争取足够的时间来收集那位领袖的信息。
К востоку отсюда установлены три факела. Рядом с ними – три крупных магнатавра. Убей их, чтобы выиграть немного времени для охоты на их вожака.
这本历书预示了泰罗克的归来,他是鸦人历史上最强大、最可怕的斯克提斯之王。
В этом альманахе предсказано возвращение Терокка, самого могущественного и ужасного короля Скеттиса в истории араккоа.
据说村里那些最强大的战士还被授予了一种灌入火焰能量的护符,这使得他们可以驾驭狂暴而凶残的始祖龙。如果这些始祖龙能被我们所用,那么我们就可以解决沃德伦方面逐渐加剧的威胁。
Самые могущественные воины в этой деревне носят огнепрочные талисманы, которые дают им власть над могущественными протодраконами. Нам бы подчинить себе этих драконов – и можно было бы не опасаться угрозы, исходящей из Волдруна!
不过呢,即便是最强大的攻城器械也不可能自己开到前线去。你的任务就是驾驶或者保护我们的某一辆攻城器械,直到它摧毁三座部落建筑物。
Однако даже самая могучая осадная техника – ничто без тех, кто ведет ее в бой. Защищай одну из машин или управляй ею, пока она не уничтожит три ордынских строения.
在骑乘战斗中,冲锋是最强大的攻击方式。拿上这杆长枪,到大帐外面的兽栏中去,骑上夺日者陆行鸟吧。
Самым эффективным приемом в верховом поединке является "Рывок". Возьми копье и оседлай крылобега Похитителей Солнца – он ждет тебя снаружи.
刀塔食人魔是刀锋山脉中最强大的食人魔氏族,甚至已经得到了屠龙者格鲁尔和他七个儿子的宠爱。
Огры Камнерогов – самый могучий клан в этих горах, ибо пользуются благосклонностью гронна, известного как Груул Драконобой, и его семерых сыновей.
那个让鬼魂发生变异的幕后黑手显然制订了详细的计划,他首先挑选了几位最强大的法师作为目标,但这是为什么呢?要想扭曲肯瑞托法师的灵魂,需要以强大的法术来构筑诅咒仪式。
Тот, кто стоит за изменением духов, действует явно намеренно, выбирая своей целью, в первую очередь, души самых могущественных магов. Но почему? Магия, необходимая для того, чтобы подчинить своему влиянию убитых магов Кирин-Тора, должна быть очень могущественной.
带上这个,。你要仔细保护它,把它安全地送到达纳苏斯,并交给泰兰德·语风。在她的女祭司们与北地的堕落力量战斗时,它将成为她们手中最强大的力量之源。
Возьми эту святыню, <имя>. Охраняй ее как зеницу ока и доставь в Дарнас в целости и сохранности. Я знаю, что Тиранда Шелест Ветра и ее жрецы смогут разумно распорядиться этой силой в борьбе против презренных порождений Плети.
如果你在冒险的旅途中找到奥法宝典的话,可以把它带来给我,我愿意帮你将其转化成这种符文。只有最强大的施法者身上才会带着我所说的奥法宝典。而在外域,最强的施法者一般就是指凯尔手下的血精灵,但这也并不是绝对的。
Если вам попадется чародейский фолиант, то я с радостью обменяю его на такую руну, но фолианты бывают только у очень могущественных существ. В Запределье ими обычно владеют эльфы крови, последователи Келя, но вообще эти книги могут попасться где угодно.
现在只剩最强大和最邪恶的邪枝巨魔了。噬魂者和饮血者,都是邪神哈卡卑鄙的崇拜者。
Остались только самые стойкие и злобные из племени Порочной Ветви – кровопийцы и пожиратели душ, поклоняющиеся Хаккару.
冬泉酋长之死对于冬泉熊怪的狂暴毫无抑制作用。在他消失之后,部族中最强大的战士登上了掌握恐怖力量的至高位置。
Племя Зимней Спячки лишилось верховного вождя, но осталось таким же яростным – только теперь его возглавляет их самый могучий воин, Гролнар Берсерк.
与其把一个一个装尸袋拿出来,还不如把最强大的战士——战争使者沃姆罗格的战袍给他们看看。你能对付他吗?
Думаю, что вместо мешков для трупов стоит продемонстрировать ему боевое облачение Омрогга, самого свирепого воина Каргата. Как думаешь, тебе по силам будет его одолеть?
到图书馆去找醒悟的约瑟夫。他是一名起义的十字军成员,也许可以帮助我们夺取修道院,将其作为我们的前哨基地。没准还可以顺便干掉奥法师杜安,血色十字军中最强大的法师之一。
Отправляйся туда и поговори с Джозефом Беспокойным в тамошней библиотеке. Он поднимает восстание среди членов ордена. Надо этим воспользоваться и превратить Монастырь в наш форпост в этом регионе. А заодно, может быть, и прикончить чародея Доана, одного из сильнейших магов ордена.
萨尔领导着我们最强大的成员,仅仅只能阻止它的撕裂。
Наши самые могущественные шаманы под предводительством Тралла лишь не дают ему расти.
杀回位于南边和西南边的桑德玛尔废墟,战斗还在那里继续。干掉龙喉劫掠者,把他们最强大的战士戴的徽记带回来。
Ступай в бой, бушующий на юге и юго-западе руин Громтара. Убей мародеров из клана Драконьей Пасти и собери знаки отличия их сильнейших воинов.
“灭世者”就藏在东边那遥远的暮光高地里。我们必须终结他们的威胁,为此要出动史上最强大的军队!
Приспешники "Разрушителя миров" скрываются далеко на востоке, на Сумеречном нагорье. Мы сокрушим их, и это сделает самая мощная армия в истории!
赫格拉姆非常看重一头猎物,吃食人魔的暮牙,迷雾谷最强大的黑豹。他永远不会允许自己轻易放过那头野兽。尽管他十分想要将其猎杀,但我们的侦察任务过于重要。
Хелгрум лелеял мечту об одной добыче. Сумеречный Клык, великая пантера из Туманной долины, пожиратель огров... Хелгрум весь извелся, но не давал себе воли поохотиться на него: наша разведмиссия была слишком важна.
这些怪物杀死了我的许多兄弟,而我们无力把它们全部消灭。我希望你,,去完成牺牲者未竟的事业。进入通灵学院的尸骨储藏所,杀死那些怪物中最强大也最危险的一个。
Эти кадавры порешили многих наших, и нам так и не удалось совладать с ними. Прошу тебя, <имя>, подними знамя павших. Проберись в склеп Некроситета и покончи с самой крупной и опасной из этих мерзких тварей.
但是你,你可以纠正我们犯下的错误!去让特迪斯·扭木安息吧。他曾是这里最强大的卫士,也是最后一名卫士。他的灵魂理应得到安息。多加小心,如果你在挑战特迪斯之前不先清理掉那些埃隆巴克保护者的话,他会呼唤他们来帮忙的。
Но ты можешь исправить нашу ошибку! Ступай и помоги Тендрису Криводреву обрести вечный покой. Он был последним и самым сильным защитником этих земель, и его дух достоин освобождения. Но знай: если ты не одолеешь древня Железную Кору до боя с Тендрисом, он может позвать его на подмогу.
影锋是手中最强大的武器之一。
Грань Тьмы – одно из самых могущественных орудий, которым может владеть <класс>.
Отправляйся в путь, <имя>, и заставь ее страдать, убив Ноксиона и Бритвохлеста, сильнейших служителей Терадрас. Возможно, тогда ты сможешь вырвать мой дух из ее плена.
其中最强大的能力之一,就是可以将攻击招式组合起来,使敌人的弱点暴露无余,为你提供使用更强大的杀招的机会。
Одной из самых сильных сторон разбойника является способность объединять приемы в комбинацию, которая позволяет воспользоваться слабостью врага и дает возможность для совершения более серьезных маневров.
我需要用这些碎片封印你的剑刃中蕴含的力量。而这些碎片都在巫妖王最强大的仆人手中。
Чтобы сила твоего оружия навеки пребывала в нем, мне потребуются только те осколки, что находились во владении самых могущественных прислужников Короля-лича.
它一定就是阿迦玛甘的灵魂!他曾是所有生命中的第一个,也是最强大的存在——野猪人狂热地崇拜他。
Это, должно быть, дух Агамаггана – одного из первых существ, населявших Азерот! Свинобразы поклонялись ему, как богу.
古拉巴什巨魔已经召集起他们最强大的盟友,重新建起祖尔格拉布,占据了荆棘谷。
Тролли Гурубаши собрали самых мощных своих союзников, чтобы возродить ЗулГуруб и вернуть в свои руки Тернистую долину.
你之前的成功让我相信,你已经做好了准备,可以对付林子里最强大的狼人。
Твои предыдущие свершения убедили меня в том, что ты <готов/готова> сразиться с самыми сильными воргенами в этих лесах.
我派出了一些我最强大的石巨人到了西边的旷野中。他们会将这些石龙击落到地面。你则需要去确保这些野兽摔下来一次之后就再也飞不起来。
Я отправил много самых сильных своих великанов в поля, что на западе. Они заставят драконов опуститься на землю. А ты позаботишься о том, чтобы они больше уже не взлетели.
最强大的弹尾兔妖生活在北边高耸的悬崖上,它们只在吃光了蔬菜时才会跑下山来。
Самое вредоносное племя – прыгохвосты – обитает в горах, на севере. Прыгохвосты спускаются сюда, только когда у них заканчиваются овощи.
好消息,指挥官!有了我们在德拉诺采集到的材料,就能制造出一个足够结实的陷阱,哪怕最强大的野兽一旦被困住也动弹不得!
Отличные новости, командир! При помощи собранных здесь материалов нам удалось сконструировать ловушку, из которой не вырвется даже самая сильная зверюга!
在纳格兰居住着德拉诺最强大的野兽,而且那里的食人魔使用一种非常残忍的手段驯养他们。
В Награнде обитают одни из самых могучих зверей Дренора, и местные огры нашли достаточно жестокие способы их подчинения.
有些最强大的缚灵者通过邪恶的仪式取悦自己扭曲的神灵。
Могущественные душеловы проводят ужасные обряды поклонения своим злобным богам.
肯瑞托在戈尔隆德建造了一处哨站,那里有通往暴风城的传送门,这本是为了能在攻打黑石铸造厂时快速补充援军。可他们凭借着“无穷”的智慧,将它建造在了永茂林地的中心地带,那里是木精和最强大原祖荆兽——雅努的家园。
Кирин-Тор создал в Горгронде аванпост с порталом в Штормград, чтобы обеспечить снабжение войск подкреплением для атаки литейной клана Черной горы. Но решение построить этот аванпост в самом сердце Вечного Цветения, родного дома ботани и сильнейшего из генезотавров – Йалну, было не самым мудрым.
你得向他们传递一条明确的信息。干掉他们最强大的晨露大师。把他们撕成碎片。
Пора поговорить с ботани на том языке, который они понимают. Вырежи под корень их драгоценных собирателей росы. Разорви их на части.
肯瑞托在戈尔隆德建造了一处哨站,那里有通往暴风城的传送门,这本是为了能在攻打黑石铸造厂时快速补充援军。可惜他们将它建造在了永茂林地的中心地带,那里是木精和最强大原祖荆兽——雅努的家园。
Кирин-Тор создал в Горгронде аванпост с порталом в Штормград, чтобы обеспечить снабжение войск подкреплением для атаки литейной клана Черной горы. К сожалению, этот аванпост был построен в самом сердце Вечного Цветения, родного дома ботани и сильнейшего из генезотавров – Йалну.
你觉得自己已经准备好进军潘达利亚了?你真以为自己能击败全艾泽拉斯最强大的驯宠师?
Думаешь, ты <готов/готова> бросить вызов Пандарии? Ты правда считаешь, что можешь победить величайших укротителей Азерота?
要是你能找到3块这种石头,就把它们带回来交给我。我们可以集结军队,用这些石头把雷神最强大的仆从召唤出来,让他们直接落入我们的陷阱。
Если найдешь еще три таких камня, принеси их мне. Мы сможем сконцентрировать свои силы и использовать камни, чтобы заманить самых могущественных слуг Лэй Шэня прямо в наши ловушки.
元素生物有时候也会对野兽构成威胁。即使是最强大座狼也常会被远处的雷声所惊吓。
Иногда звери пугаются стихий: даже самый могучий волк может задрожать, заслышав вдали раскаты грома.
在我寻找我最强大的武器时保护好我,然后你就能获得我的信任了。
Защити меня, пока я ищу мое величайшее оружие, и обретешь мое доверие.
我每年都会为我最出色的战士举办一场试练,以证明我号令着这片土地上最强大的战士。在这次的试练,我将选择你作为我的勇士。
Раз в год я устраиваю испытание для сильнейших бойцов, которое призвано продемонстрировать всем, что именно у меня самые лучшие воины в этих краях. В этот раз я выбрал своим чемпионом тебя.
前去征服最强大的古代灵魂。
Тебе нужно победить сильнейших из этих древних духов.
在危急关头,我们可以把最强大的力量汇聚成一种毁灭性的纯粹形态。而眼下就是这样的非常时刻。
В час нужды мы можем сконцентрировать свою силу в чистейшую разрушительную форму. Сейчас настало именно такое время.
召集你最强大的盟友,。如果要直面梦魇,我们应该有所准备。
Собери своих самых надежных и сильных союзников, <имя>. Если уж нам предстоит столкнуться с Кошмаром, мы должны быть во всеоружии.
他仍然是我们最强大的恶魔猎手之一,而且他现在还掌握了一个恐惧魔王的知识。
И все же он один из самых сильных наших охотников. А теперь в его распоряжении еще и знания повелителя ужаса.
把这支邪恶部队中最强大的恶魔引出来,然后把他们解决掉,并收集他们身上的印记。让军团在我们的力量面前颤抖吧!
Вымани сильнейших из них, убей их и забери их знаки. Пусть Легион трепещет перед нашей силой!
小心点。昊督军是雷电之王手下最强大的将军之一。这将是一场恶战。
Будь <осторожен/осторожна>. Као был одним из лучших генералов Властелина Грома. Он без боя не сдастся.
在危急关头,瓦格里会把最强大的力量汇聚成一种纯粹的毁灭性武器。而眼下就是这样的非常时刻。
В час нужды валькиры способны концентрировать свою силу в чистейшую разрушительную форму. Сейчас настало именно такое время.
虽然燃烧军团实力雄厚,但是他们并非艾泽拉斯最强大的力量。
Легион силен, но все же это не самая могущественная сила в Азероте.
战争领主,我有一个请求。帮我找找灵感!我需要一把由世上最强大的战士所持有的久经考验的战斧。他们经受过无数战斗的洗礼,达到了人斧合一的境界。
У меня есть просьба, воевода. Чтобы сделать лучший боевой топор, нам нужен хороший образец. Топор, которым один из величайших воинов Азерота крушил врагов в бесчисленных сражениях. И само оружие, и его владелец закалились в горниле войны.
在危急关头,骑士团会把最强大的力量汇聚成一种纯粹的毁灭性武器。而眼下就是这样的非常时刻。
В час нужды орден способен концентрировать свою силу в чистейшую разрушительную форму. И этот час настал.
燃烧军团最强大的士兵通常会携带一种徽记,那象征着他们在恶魔大军里的身份和地位。
У самых могучих бойцов Пылающего Легиона при себе обычно бывают их знаки отличия, подчеркивающие некий особый статус.
吞噬者恐翼是最强大的魔蝠,正好可以用来考验你的能力。把蜥蜴的肉放到北边的祭坛上,等它出现就拿下它。
Думаю, Мрачнокрыл Пожиратель, сильнейший из сквернотопырей, станет достойным испытанием для твоих навыков. Положи мясо василисков на алтарь, что находится к северу отсюда. Когда Пожиратель прилетит на запах, убей его.
这种印记只有欺诈者基尔加丹最强大的仆从才会携带,它意味着基尔加丹的出现。一定要击败他。
Печатью отмечены только самые могущественные прислужники Килджедена, а это значит, что Искуситель где-то рядом. Его нужно уничтожить.
提瑞斯秘法会早已解散多年。为了击败燃烧军团,我们必须首先招募一批法师中最强大的勇士来与我们并肩作战。有两位强大的大法师,大法师卡雷和大法师茉德拉,已经来到这里。他们想帮助我们赢得胜利。
Стражи Тирисфаля слишком долго оставались в стороне. Чтобы одолеть Пылающий Легион, мы должны сначала привлечь на свою сторону лучших защитников. Двое могущественных верховных магов, Кейлек и Модера, готовы присоединиться к нам.
在危急关头,我们会把最强大的力量汇聚成一种纯粹的毁灭性武器。而眼下就是这样的非常时刻。
В час нужды мы можем сконцентрировать свою силу в чистейшую разрушительную форму. Сейчас настало именно такое время.
我听说过一个叫做黑心林地的地方,那里有最强大的萨特。
Мне рассказывали об одном таком – его называют чащей Темного Сердца, и в ней обитают самые могучие сатиры.
还有最后一件上古神兵,或许你应该考虑一下。它可以让你挖掘出最强大的潜力,从容面对燃烧军团的一切阴谋诡计。
Подумай о том, чтобы добыть еще одно древнее оружие. Его могущество поможет тебе лучше справиться со всем, что Легион нам уготовит.
想要发挥最强大的力量,我们就得把最优秀的猎人团结起来。
Чтобы действовать эффективнее, нужно заручиться поддержкой лучших охотников.
那颗心脏是魔王库鲁尔仅存的部分——他曾经是燃烧军团最强大的督军之一。
Это сердце – единственное, что осталось от одного из лучших полководцев Легиона, верховного лорда Круула.
达拉然看似只是一座浮空城,但它其实是我们最强大的魔法武器。修复奥术防御工事需要时间——但燃烧军团不会放过这个大好机会的。
Те, кто считает, что Даларан – просто летающий город, сильно заблуждаются. Это наше самое мощное оружие! На восстановление магической защиты города уйдет какое-то время, и Легион не преминет этим воспользоваться.
忠于艾利桑德的奥术师重新激活了魔导师之臂,这是夜之子有史以来最强大的构造体。它以前失控过一次。在被关闭前,它毁掉了整整一片城区。看来他们真是狗急跳墙了,居然想用它来对付我们。
Преданные Элисанде чародеи активировали Десницу Великого магистра. Это самый мощный из всех когда-либо созданных големов. Как-то раз он вышел из-под контроля и разнес в щепки целый квартал, прежде чем его удалось вывести из строя. Похоже, они совершенно отчаялись, если решили натравить его на нас.
我们最强大的守卫部队吃了败仗,防线也崩溃了。阿尔萨斯快速地清除了银月城的残余部队,撕裂了这座城市。
Уничтожив наших лучших защитников и прорвав линию обороны, Артас двинулся через город, убивая оставшихся солдат Луносвета.
最强大的护符就在巫仆们的心脏中,用来将那些古代德鲁斯特人固定在躯体之中。那些护符正是我们需要的。
Самые мощные амулеты – в сердцах слуг Багрового леса. С их помощью они привязывают древних друстов к новым телам. И это ровно то, что нам нужно.
我们将攻陷祖达萨,消灭部落最强大的盟友。
Мы поставим зандаларов на колени и лишим Орду ее самого сильного союзника в этой войне.
关于谁是岛上最强大的战士,我们打了个赌。
Мы тут поспорили о том, кто лучший боец на острове.
我们不能总想着自己。真正的勇敢是在必要的时候为他人而战,即便要面对最强大的邪恶,胜算渺茫。
Дело ведь не только в нашей собственной безопасности. Истинная храбрость – это еще и готовность сражаться за других, когда это необходимо. Даже если шансы на успех ничтожно малы, а твой противник являет собой самое жуткое из всех зол.
很明显夏柯扎拉是全身心致力于这次入侵。我们的斥候在战场上发现了一批她手下最强大的勇士。
Без сомнения, успех этого вторжения очень важен для Шекзары. Наши разведчики заметили на поле битвы некоторых ее самых могучих защитников.
凡人的生命逝去时,它的回响依然残留。最强大的凡人残留的回响也最为洪亮。
Когда жизнь смертного угасает, ее отголосок продолжает существовать. После сильнейших из смертных остаются и сильнейшие отголоски.
如果你想要彻底发挥它的效果,就应该在四处放置这种战鼓。我建议你在这里的各个区域还有赞达拉都放一个,这样你在进行其它任务或者和最强大的勇士并肩对抗敌人的时候,这些战鼓就能为你们助力。
Если мы хотим получить от них наибольшую пользу, их нужно расставить в разных местах – например, по одному в каждой области Кул-Тираса и Зандалара. Так они помогут тебе в странствиях и придадут сил в боях на вражеских землях.
玛卓克萨斯的使命是集结暗影界中最强大而自信的战士,组建一支完美的军队,抵御来自其他世界的威胁。
Цель Малдраксуса – тренировать самых умелых и отважных воинов во всех Темных Землях, чтобы создать идеальную армию для защиты от угроз из других миров.
我相信他们可以应对阿玛赛特的士兵,但是他们的高阶战士人数众多,即便是我们最强大的士兵也难以招架。
Я бы отправил их в бой против любых пехотинцев-аматетов, но некоторых воинов высших каст не одолеть даже сильнейшим из наших бойцов.
炽蓝仙野是我们最亲密的盟友之一,我们会向他们输送部分最强大的灵魂。
Арденвельд – один из наших самых верных союзников, и именно к ним мы переправляем многие могущественные души.
帮助守住这片岛屿,找到并消灭五个最强大的敌人。
Помоги нам защитить остров. Найди и убей пятерых наших самых опасных врагов.
他们是德纳修斯最强大的盟友,他们也必须迎接正义的制裁。
На самых могущественных союзников Денатрия. Их нужно призвать к ответу.
现在需要由我去说服这些老顽固,让他们放弃这个国度中最强大的主子,转投到我这么一个有了“新”主意的落败叛徒的门下。
Теперь мой черед выступить и убедить этих древних болванов отречься от величайшего покровителя, какого они могут представить, и примкнуть ко мне – бунтарю-неудачнику, который носится с очередным планом...
前往那片骸骨与鲜血之地,对抗他们最强大的随从。证明你知道自己内心真正的力量。
Отправляйся в земли костей и крови и сразись с самими сильными союзниками дома Избранных. Докажи, что ты стоишь за правое дело и не ошибаешься в себе.
<这里的锁链上刻着统御符文,灌注了能够束缚最强大的渊誓者俘虏所需的魔法。
<На цепях вырезаны руны господства, благодаря которым такие кандалы укрощают даже самых могущественных пленников Верных Утробе.
我们来纳格兰的目的是为了探险,消灭最强大的野兽,与伟大的赫米特·奈辛瓦里一起检验我们的勇气。
Дело было так: мы отправились в Награнд, чтобы исследовать земли, уничтожить могучего зверя и проявить храбрость, работая в одной команде с великим Хемингом Эрнестуэем.
我们的破坏魔正在黑暗神殿等待着。把她们带来这里实在是一场赌博……毕竟她们以前为燃烧军团效力。但她们可以算是伊利丹大人麾下最强大的力量之一。
Шиваррские демонессы ожидают в Черном храме. Призывать их сюда – большой риск... ведь, в конце концов, раньше они служили Пылающему Легиону. Но они одни из самых сильных союзников владыки Иллидана.
纳格兰平原是我见过的最肥沃,最葱翠的土地。你可以在那里看到这片大陆上最强大的一些野兽。
В Награнде самые роскошные и плодородные поля из всех, что мне доводилось видеть. На них живут самые могучие представители местной фауны.
但督军是不会听这些的,我们只有用武力来劝服他。假如你可以从这座铸造厂里最强大的保卫者身上获取精华,我就能为你铸造一枚印记,使你能够直接进入黑手的熔炉。
Уговорить вождя не удастся – значит, придется применить силу. Если ты достанешь мне сущности самых могущественных стражей литейной, я изготовлю для тебя печать, которая откроет тебе вход в Тигель Чернорука
总之,古尔丹派出了他最强大的旗舰前往德拉诺的四个角落执行一项侦察任务。他正在绘制海底魔网节点的位置图。我需要这些情报来升级你的戒指……可在古尔丹的手里,它们可能会造成灾难性的后果!
Гулдан отправил свой самый мощный флагманский корабль с разведкой в разные концы Дренора. Он хочет нанести на карту расположение всех океанских лей-линий. С помощью этой информации можно было бы улучшить твое кольцо... Но в руках Гулдана она будет просто катастрофичной.
仔细听着,,我们虽然只是刚刚开始,时间却已经所剩不多。如果我们失败,随之而来的将是无法想象的灾难。
刚刚过去不久的一个事件在我的视野中却变得模糊不清,一定是某种最强大的魔法遮蔽了它。不管怎样,现在它还没有造成任何实质性的影响。
但如果我们不采取行动以改变这股时间流的未来,其结果将是显而易见的。
发挥你的全部力量,凡人,为艾泽拉斯的未来而战。
刚刚过去不久的一个事件在我的视野中却变得模糊不清,一定是某种最强大的魔法遮蔽了它。不管怎样,现在它还没有造成任何实质性的影响。
但如果我们不采取行动以改变这股时间流的未来,其结果将是显而易见的。
发挥你的全部力量,凡人,为艾泽拉斯的未来而战。
Слушай меня внимательно, <класс>. Несмотря на то что мы только взялись за дело, наше время уже на исходе. Сложно даже представить себе, что нас ждет в случае неудачи.
С помощью могущественных чар от меня скрыли событие из прошлого. Однако я ясно вижу его последствия.
Соберись, <смертный/смертная>, и увидь будущее Азерота.
С помощью могущественных чар от меня скрыли событие из прошлого. Однако я ясно вижу его последствия.
Соберись, <смертный/смертная>, и увидь будущее Азерота.
如果特斯拉电磁塔变得超级庞大会怎样?即使面对最强大的敌军,它的超强力电流也能对他们造成重创!
Чем отличается тесла от мегатеслы? Мощный разряд последней наносит большой урон даже самым сильным воинам!
您可以使用暗黑重油召唤领地内最强大的英雄。
Используйте черный эликсир для призыва лучших героев во всем королевстве!
就像是最强大的洛蒂娅,并不认可新的水之神,只想怀抱着曾经的梦活下去而已。洛蒂娅她,只想要一方静水。
Они, как и могущественная Родия, не признавали нового Гидро Архонта и предпочли остаться в своих грёзах. Родии мечтает лишь о тихом прибежище в спокойных водах.
女巫猎人必备。无声的闪光过后,最强大的法师也得乖乖就擒。
Это основной элемент снаряжения Охотников за ведьмами. В один миг превращает могущественнейшего чародея в безоружную жертву.
尼弗迦德最强大的法师们终于成功掌握了制造魔像的方法。更棒的是,他们已经“偶尔”能让这些魔像为帝国而战了……
Лишь самые могущественные волшебники Нильфгаарда освоили искусство сотворения големов. Иногда им даже удавалось заставить их сражаться во благо империи...
就算是最强大的家伙,也要偶尔调整套牌。
Даже лучшие игроки иногда меняют колоды.
城堡顶端有艾泽拉斯最强大的法师。做好准备,这是场硬仗。
На самом верху нас ждут сильнейшие маги Азерота. Готовься к долгой битве.
法术是最强大的武器。
Чары — лучшее оружие.
天启四骑士是我最强大的死亡骑士们。他们一定不会让我失望的。
Четыре всадника – мои самые сильные рыцари смерти. Жду не дождусь, когда ты с ними сразишься.
我的内部庭院由最强大的防御系统守护,强大得令你无法想象!
Мои покои охраняет самая мощная защитная система, какую только можно представить!
「虽然不少怪兽会借夜幕壮胆,但最强大者敢在光天化日下来袭。」
«Многие чудовища ночью становятся смелее, но самые могучие нападают при свете дня».
有时候,最强大的力量便是信念之力。
Иногда главная сила это сила убеждения.
在排行榜上不断攀升,最强大的英雄才能获得胜利。
Поднимитесь на вершину рейтинговой таблицы! Победит самый смертоносный герой.
在排行榜上不断攀升,最强大的团队才能获得胜利。
Поднимитесь на вершину рейтинговой таблицы. Победит самая смертоносная команда.
传说中的术士掌控着禁忌的魔法,甚至连最强大的恶魔都要屈从于她的意志
Чернокнижница, мастер запретной магии, могла подчинить себе даже самых могущественных демонов.
作为箭术和忍术大师,岛田半藏一直都在追求极致完美的技艺以证明自己是最强大的武士
Хандзо Шимада — искусный убийца и мастер стрельбы из лука. Стремясь к совершенству, он проводит долгие часы в изнуряющих тренировках.
乌石镇是索瑟海姆的主要聚落,受到尘风势力最强大的豪族瑞多然家族的严密掌控。
Воронья Скала, главное поселение на Солстейме, находится под управлением Дома Редоран, наиболее могущественного из Великих Домов Морровинда.
鸦石镇是索瑟海姆的主要聚落,受到晨风省势力最强大的豪族瑞多然家族的严密掌控。
Воронья Скала, главное поселение на Солстейме, находится под управлением Дома Редоран, наиболее могущественного из Великих Домов Морровинда.
尼洛施大师是泰尔瓦尼家族中最强大的法师。他或许也是整个尘风最强大的。
Мастер Нелот - самый могущественный волшебник Дома Телванни. Может, даже самый могущественный во всем Морровинде.
他们会打猎、会战斗。他们当中最强大的人会担当他们的领袖。
Они должны были жить охотой, сражаться, а самый могучий среди них становился вождем.
对。他是最年长也是最强大的,虽然可能看起来不大像。
Да. Старейший и сильнейший, хоть на первый взгляд и не скажешь.
为了这个价钱,我会拿出我最强大而神秘的力量来对付你的敌人的。你觉得怎么样?
За скромную цену я обрушу на твоих врагов могущественную магию. Что скажешь?
但勇气才是我们最强大的武器。即使无法将它们杀死,也要有赶走它们的毅力。
Но самое наше главное оружие - доблесть. Если мы не сможем убить тварь, нам по крайней мере должно хватить твердости, чтобы отразить атаку.
只有最强大的祭司才办得到。那旋律需要多年的练习才能解读。
Лишь самые упорные из жрецов способны на это... Требуются долгие годы практики, чтобы научиться толковать мелодию.
尼洛施大师是泰尔瓦尼家族中最强大的法师。他或许也是整个晨风省最强大的。
Мастер Нелот - самый могущественный волшебник Дома Телванни. Может, даже самый могущественный во всем Морровинде.
但勇气才是我们最强大的武器。即使无法将它们杀死,也得要有赶走他们的能力。
Но самое наше главное оружие - доблесть. Если мы не сможем убить тварь, нам по крайней мере должно хватить твердости, чтобы отразить атаку.
他是我们中最强大的人之一,但双拳难敌四手。他不应该独自来到这里的。
Он был очень, очень силен, но их было слишком много. Нельзя ему было идти без брата по оружию.
很好的选择。圣杯是杯子,一个强大的魔法物品,即使最强大的巫师都无法解读它。
Хороший выбор. Слушай. Грааль - это чаша, могущественный магический артефакт, значение которого неизмеримо даже для самых могущественных чародеев.
是的,最强大的魔像在门口当守门者。塔罗牌之中的「塔楼」描绘著如何才能复活魔像。它会以再次开启塔楼作为回报。
Да, самый могучий голем был привратником, сторожил вход в жилище мага. Одна из карт Таро - Башня - показывает, как голем будет возрожден в будущем. И это вновь откроет башню.
为了进攻冰冠冰川,灰烬审判军铸造了人类史上最强大的护甲……与此同时,穆拉丁偷走了伊米亚之王的护甲,完爆了所有人。
Для осады цитадели Ледяной Короны Пепельный союз снарядил своих рыцарей самыми лучшими доспехами... Чтобы их переплюнуть, Мурадину пришлось стащить доспехи имирьярского повелителя.
传言说,愤怒之王是烈焰地狱中最强大的战士。他无穷无尽的愤怒几乎无法抑制,一旦他的怒火燃起,邪恶的地狱烈焰将把一切生命焚毁殆尽。
Говорят, Владыка Гнева – величайший воитель в Преисподней, и ярость его поистине безгранична. Он мечтает испепелить все сущее в нечестивом огне.
只有最强大的英雄才能掌控史诗元素蜥蜴的烈焰。在第一赛季的英雄联赛或团队联赛中达到大师级即可获得。
Лишь самые стойкие герои могут обуздать пламя эпического стихийного ящера. Награда за достижения ранга мастера в лиге героев или командной лиге в ходе первого сезона.
部落只挑选最强大的狼作为他们的坐骑,并给它们装上足以压垮软弱生物的装甲。
Герои Орды ездят верхом только на самых могучих волках, снаряжая их доспехами, которые переломили бы позвоночник любому существу меньшего размера.
只有身经百战和最强大的科技战羊可以舍弃它们的碳纤板材,将内在的动力全面释放。在2018第三赛季的英雄联赛或团队联赛中达到大师级即可获得。
Иногда старейшие и сильнейшие технолопы сбрасывают углеродную броню, чтобы явить свою истинную мощь. Награда за достижение ранга мастера в лиге героев или командной лиге в третьем сезоне 2018 года.
一个传奇人物——但不是∗好∗的那种——来自加姆洛克的犯罪大佬。控制了可以说是瑞瓦肖西部最强大的有组织犯罪团伙。
Легендарный — в нехорошем смысле — криминальный авторитет из Джемрока. Управляет, пожалуй, самой мощной организованной преступной группировкой Западного Ревашоля.
“当然,黑魔法。最强大的一类魔法。如果我们真有那么绝望——我建议不如弄点铲子开挖吧?”他微微一笑。
«А, конечно. Черная магия. Самая могущественная из всех магий. Если у нас все так плохо, может, возьмем лопаты и начнем копать?» — на его губах появляется тень улыбки.
第二个问题:谁是最强大的无罪者?
Вопрос номер два. Кто был самым сильным светочем?
更不用说她工作的空中炮台了。她的一言一行都有最强大的条例支持……
Не говоря уже о воздушной артиллерийской платформе, на которой служит. Каждое ее слово подкреплено оружием чудовищной мощи...
又错了。虽然她一手创办了很多现代机构,发起了数次成功的远航,甚至还对无罪系统本身持批评态度——而且∗不知为何∗总会浮现在你的脑海之中!——但她通常并不被认为是∗最强大的∗。
Снова неверно. Хотя она основала многие государственные институты, организовала несколько успешных экспедиций и даже критиковала саму систему светочей — а кроме того ∗каким-то образом∗ продолжает лезть тебе в голову — ее не считают ∗самой сильной∗.
错误。虽然她一手创办了很多现代机构,发起了数次成功的远航,甚至还对无罪系统本身持批评态度——她的∗美貌∗更是无需再提——但她通常并不被认为是∗最强大的∗。
Неверно. Хотя она основала многие государственные институты, организовала несколько успешных экспедиций и даже критиковала саму систему светочей — а кроме того была ∗красавицей∗ — ее не считают ∗самой сильной∗.
呃,他挥霍掉了整个国库,开启了倒数第二个世纪里最强大的超级大国,也就是瑞瓦肖宗主国的衰败篇章……
Ну, он промотал всю национальную казну, и так начался закат одной из величайших держав позапрошлого века — сюзеренного государства Ревашоль...
席儿是最强大的女术士之一。
Шеала - одна из самых могущественных чародеек.
世界上的伟人与强者的死法不一定或与他们的生涯相称。暗杀行动如此突然,连狩魔猎人也无法来得及反应。一把匕首划开泰莫利亚国王弗尔泰斯特的喉咙,鲜血溅满了城堡主大堂的地板。因此北方最强大的国王就此辞世,死於穿着僧服的刺客之手。
Смерть великих властителей этого мира не всегда соразмерна их жизни. Смертоносный удар был нанесен столь внезапно, что даже ведьмак не успел среагировать. Клинок рассек горло Фольтеста, короля Темерии, и кровь обагрила монастырские полы. Так закончил жизнь один из величайших королей Севера, павший от рук убийцы в монашеском одеянии.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск