最终作业
_
завершающая операция
в русских словах:
заверщающая операция
最终作业, 收尾工序
примеры:
没想到的是,这份工作最终挂在了教会名下。
Но она и представить не могла, что будет делать её во имя церкви.
光是这些锤子和我的详尽研究还不够,<name>。我们还需要许多顶级的古代金属才能制作最终的锤子。
<имя>, одними лишь молотами и моим исследованием не обойтись. Чтобы изготовить последний молот, нам понадобится немалое количество древнего металла отменного качества.
пословный:
最终 | 作业 | ||
1) финальный, конечный, окончательный
2) окончательно, в конце концов, в конечном счёте; в результате
|
1) заниматься производственной деятельностью, работать; работа; рабочий, производственный; действовать, оперировать,
2) задание (школьное)
3) будд. благие дела (поступки), слова и мысли
|