有子万事足
_
谓只要有子嗣,则人生无所抱憾。
yǒu zǐ wàn shì zú
有儿子的人诸事均感满足。
如:「自从上周姑妈产下一子,姑丈逢人便笑,真是有子万事足。」
谓只要有子嗣,则人生无所抱憾。
пословный:
有 | 子 | 万事足 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|