有年无月
_
谓日子拖得长久,没有确定的期限。
谓日子拖得长久,没有确定的期限。
примеры:
*人生代代无穷已,江月年年只相似
поколение за поколением сменяют друг друга, лишь река и луна остаются все те же
数十年前的一场兵变中,三锚号的海军上将被迫走上了跳板。每当有无月的夜晚来临时,他的身影总会徘徊在黑心湾,自称“海怪诺夫”,并索要大量的鱼。
Много лет назад бунтовщики заставили адмирала шайки Трех Якорей прогуляться по доске. И с тех пор безлунными ночами его призрак возвращается в бухту Черносерда под именем «Кракенов» и требует свежей рыбы.
пословный:
有年 | 无 | 月 | |
1) давно, много лет назад
2) * был урожай; стоял урожайный год
|
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|