有效使用率
_
availability
примеры:
他不仅效率出众,天赋过人,而且善于使用珍稀材料。
У него настоящий талант в рациональном расходовании редких ресурсов.
用书本学习?不算有效率。
Учиться по книгам? Это не очень-то эффективно.
使用这种材料,会在炼金的过程中产生杂质。这种杂质会影响元素反应的效率…
Из-за посторонних примесей процесс трансмутации становится менее эффективным.
比如,我会使用松岩追猎者的爪子。如果你能帮我取得一些,或许我可以教你如何用上乘的材料来提高你的效率。
Отличный пример – когти ловцов низины Сосновых Скал. Если принесешь мне несколько таких когтей, я покажу тебе, как можно повысить эффективность своей работы за счет использования более качественных материалов.
通过更有效率地使用菲拉瑟晶矿,我们是对我们殖民地的未来负责的守护者。 让我们建立一个监管制度来确保我们将继续为我们的殖民地提供资源来满足需求。
Мы должны позаботиться о будущем колонии и более эффективно использовать фираксит. Давайте создадим регулятивную систему, чтобы гарантировать колонии постоянный приток необходимых ресурсов.
攻占城市是一项困难的任务。城市不仅仅拥有很强的防御力,还可以反击,杀伤或消灭你的攻击单位。建议你使用多个强力单位在同一回合发起攻击,这样才能更有效率的攻占城市。
Чтобы завоевать город, необходимо задействовать значительные силы. Города защищаются от штурма, и захватить их порой очень непросто. Атакуйте одновременно сильными осадными юнитами и юнитами ближнего боя.
少量的使用费,只对一次充能有效。
Небольшой начальный взнос, право на одну зарядку.
你能教我更有效地使用双手武器吗?
Поучи меня обращаться с двуручным оружием.
有效使用肥料的最佳农业做法指导方针
Руководящие принципы в отношении наиболее оптимальных методов применения удобрений в сельском хозяйстве
超级变种人摄取食物时真是浪费,通常猎人都会很有效率的利用猎物才对。
Супермутанты невероятно расточительны. Обычно охотники куда эффективнее используют свою добычу.
你可以教导我更有效地使用双手武器吗?
Поучи меня обращаться с двуручным оружием.
它非常有效,所以在你进厕所前不要使用它。
Учти – оно срабатывает мгновенно, так что сначала отыщи отхожее место и запрись там покрепче.
你如果能正确和有效地使用一个字,你就了解它了。
If you can use a word correctly and effectively, you comprehend it.
基础战斗魔法只有在对有效的敌人使用时才能提高。
Навыки боевой магии растут, только когда вы атакуете ею врагов.
战斗用的魔法只有在对有效的目标使用时才能获得技能经验值。
Навыки боевой магии растут, только когда вы атакуете ею врагов.
对移动能力受到限制的英雄使用熔火核心会更加有效。
Во время «Перегрева» цельтесь в малоподвижные цели, чтобы добиться максимального эффекта.
有一定机率使目标麻痹。提高伤害抗性。(不稳定:使用时可能会损毁。)
Может парализовать цели. Повышенная сопротивляемость урону. (Малая надежность: при стрельбе это оружие может выйти из строя.)
有一定机率使目标暴怒。提高伤害抗性。(不稳定:使用时可能会损毁。)
Цели могут прийти в ярость. Повышенная сопротивляемость урону. (Малая надежность: при стрельбе это оружие может выйти из строя.)
有一定机率使目标爆炸。提高伤害抗性。(不稳定:使用时可能会损毁。)
Добавляет вероятность того, что цель взорвется. Повышенная сопротивляемость урону. (Малая надежность: при стрельбе это оружие может выйти из строя.)
掌握好时机使用女武神,协助队友发动更为有效的攻击。
Не стоит беречь «Валькирию» до последнего. Используйте ее в начале совместной атаки команды и сметите противника!
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设工作组
Специальная рабочая группа по эффективным международным соглашениям, предоставляющим государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия
保护不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排的特设委员会
специальный комитет по международным мероприятиям в защиту безъядерных стран от ядерного оружия и уг
此自定义协议在新用户注册表单上按下注册按钮后生效,并在用户使用资源时有效。
Настоящее Пользовательское Соглашение вступает в силу после нажатия кнопки РЕГИСТРАЦИЯ на форме регистрации нового пользователя и действует все время использования Пользователем Ресурса.
пословный:
有效使用 | 使用率 | ||