有机宝石
yǒujī bǎoshí
самоцветы органического происхождения
примеры:
清除岩石和树木等障碍物将有机会获得宝石哦。
Уборка препятствий, вроде камней и деревьев, порой может принести вам кристаллы.
装有宝石的
jewelled
机器人显得破损不堪。和布林顿4000一样,在它身上有几个插孔,以前可能镶有宝石,但现在早已不见踪影。
Этот робот в неважном состоянии. В нем есть несколько гнезд, в которых, как и у Блескотрона-4000, вероятно, были драгоценные камни, но теперь они пусты.
这种不寻常的宝石有什么价值吗?
Этот необычный камень чего-то стоит?
嗨,你好啊。蓝宝石有什么能帮你的?
О-о, привет. Чем тебе может помочь Сапфир?
这里有来自尘风的稀有宝石和最好的奇珍异物!
Редкости и диковинки со всего Морровинда!
这里有来自晨风省的稀有宝石和最好的奇珍异物!
Редкости и диковинки со всего Морровинда!
有一批叫做漩涡蓝玉的稀有宝石,最近总算送到店里来了。
Недавно в магазин поступила партия редких самоцветов – сапфиров Водоворота.
使所有宝石的冷却时间缩短至5秒,并且赫拉迪姆方块的冷却时间缩短6秒。
Уменьшает время восстановления самоцветов до 5 сек., а «Хорадримского куба» – на 6 сек.
пословный:
有机 | 宝石 | ||
1) органический
2) органичный, целостный
|
1) драгоценный камень; самоцвет
2) яхонт, корунд
|