有眼睛
_
有眼力;有眼光。
有眼力;有眼光。
примеры:
恐天飞龙不该有眼睛
У большого ужаса глаза велики
这里写着拥有眼睛的最后一个人就是拉文凯斯领主。你必须进入黑鸦堡垒,从他手里夺取渡鸦之眼。
Тут сказано, что последний владелец Ока Ворона – это сам лорд Гребень Ворона. Тебе придется отправиться в крепость Черной Ладьи, чтобы найти его.
幸好我没有眼睛,省得看你这张脸。
Хорошо хоть мне не приходится смотреть на твое лицо.
噢,对了,蜡像也是有眼睛的……
О да, гхм, у воска есть глаза...
他们如果能不出现的话那最好。你见过他们的眼睛吗?他们没有眼睛!真恶心。
Лучше не надо. Ты видел их глаза? У них нет глаз! Пакость какая.
如果他们没有的话也没关系,你见过他们的眼睛吗?他们没有眼睛!真恶心。
Лучше не надо. Ты видел их глаза? У них нет глаз! Пакость какая.
只有眼睛?
Только глаз?
但你只有眼睛像猫。
А у тебя только глаза кошачьи.
那鬼魂要你们的心脏还有眼睛…
Призраку нужны ваши глаза и сердца...
即便在暗影里,也有眼睛盯着你。
За тобой следят. Даже в тени.
谁?我?其实,我有眼睛能看我就开心了。
Кто? Я? Да я буду рад, если у меня просто хотя бы стакан будет.
听听这个:你管没有眼睛的小鬼叫什么?
Вот, слушай: кому достанется имп без первой буквы в памяти?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
有眼 | 眼睛 | ||
глаз, глаза
|