服务契约
fúwù qìyuē
1) договор личного найма, трудовой договор
2) договор на обслуживание
fúwù qìyuē
1) договор личного найма; трудовой договор
2) договор на обслуживание
contract of service
примеры:
你用这支枪射杀了安全服务契约商科奈尔的一名上校吗?
Ты использовал это оружие для убийства полковника, сотрудника охранного агентства „Кренель“?
夜母又与我交谈了。真正的皇帝必须死——与阿蒙·莫蒂耶之间的契约务必要完成。
Мать Ночи вновь заговорила со мной. Истинный император должен быть убит - нужно выполнить контракт Амона Мотьера.
пословный:
服务 | 契约 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
контракт, соглашение, договор
|