朝政
cháozhèng
политика двора (правительства); большая политика, дела управления государством
административные дела монархического правительства
cháozhèng
朝廷的政事或政权:议论朝政 | 把持朝政。cháozhèng
[power of politics of an imperial court] 朝廷的政治和事务
内妃不得干涉朝政
皇上不理朝政久矣
cháo zhèng
朝廷的政事。
三国演义.第一○六回:「遂封曹爽为大将军,总摄朝政。」
儒林外史.第四十九回:「酒肴十分齐整,却不曾有戏。席中又谈了些京师里的朝政。」
cháo zhèng
affairs of state; the political situation and power of an imperial governmentcháozhèng
political situation of the imperial government; court administration1) 朝廷的政令。
2) 朝廷政事。
3) 治理朝廷政务。
частотность: #22237
примеры:
请介绍昨天美国对朝政策特别代表博斯沃思来华与中方会谈的具体情况。
Прошу вас рассказать о вчерашних переговорах спецпредставителя США по КНДР Стивена Босуорта с китайской стороной.
美对朝政策特别代表博斯沃思与中方哪些官员举行了会见?
С кем из китайского внешнеполитического руководства встретился спецпредставитель США по северокорейской политике Стивен Босуорт?
美国对朝政策特别代表博斯沃思将于5日至6日访华。
Спецпредставитель США по проблемам КНДР Стивен Босуорт 5-6 января посетит Китай с визитом.