朝菌
zhāojūn
1) утренняя плесень [гибнущая с восходом солнца] (обр. в знач.: что-л. недолговечное, эфемерное)
2) бот. гибискус сирийский (Hibiscus syriacus L.)
指朝生暮死的菌类植物,比喻极短促的生命。
zhāojūn
[a plant that is ephemeral] 菌类植物, 朝生暮死
朝菌不知晦朔。 --[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
zhāo jùn
朝生暮死的菌类。
庄子.逍遥游:「朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。」
唐.韩偓.小隐诗:「灵椿朝菌由来事,却笑庄生始欲齐。」
zhāojùn
ephemeral fungus; morning mushrooms某些朝生暮死的菌类植物。借喻极短的生命。
примеры:
朝菌不知晦朔
утренний грибок не знает (смены) последнего и первого дня лунного месяца